ENERTRONIC I Collage versione industriale

UPS ENERTRONIC I

  • UPS per applicazioni industriali
  • Uscita monofase e trifase
  • robusto
  • economico
Per saperne di più ...
BENNING ENERTRONIC I Primo piano dell'armadio e del display tattile

Tecnologia di sistema robusta

USV ENERTRONIC I – 10 a 500 kVA

Mantenere un funzionamento sicuro – anche durante i disturbi o le interruzioni della rete

Le moderne tecnologie data & IT, nonché i processi di produzione sempre più automatizzati e dotati di connessioni di rete complesse (Industria 4.0) richiedono un'alimentazione elettrica affidabile e sicura.

I gruppi di continuità (UPS) garantiscono quindi una alimentazione il più possibile indipendente dai disturbi della rete pubblica a tutti i carichi critici come ad esempio: Impianti petrolchimici, Raffinerie, Centrali elettriche e sottostazioni, Computers, Sale di controllo, Sistemi SCADA

Massima sicurezza ed efficienza

L'UPS ENERTRONIC I corrisponde alla classificazione VFI SS 111 secondo la norma di prodotto EN 62040-3 e garantisce la massima sicurezza ed economia sulla base delle seguenti caratteristiche:

  • Doppia conversione (raddrizzatore e inverter) a IGBT
  • Fattore di potenza in ingresso ≥ 0,99
  • Distorsione armonica di ingresso THDi < 5 %
  • Eccellenti proprietà di controllo della stabilità della tensione, anche con grandi variazioni di carico
  • Commutatore statico (SBS) e bypass manuale integrati
  • Funzioni di reporting e monitoraggio esaustive
Opzione Corrente di cortocircuito maggiorata

In opzione è possibile configurare l'inverter per una corrente di cortocircuito trifase fino a 4 volte la I nominale (ENERTRONIC I 3-3: 1ph 7 x IN, 3ph 4 x IN o ENERTRONIC I 3-1: 1ph 6 x IN). A seconda della potenza potrebbe essere necessario un armadio più grande.

Miglioramento della qualità della tensione e della frequenza

Un impianto con un sistema di UPS statici non solo fornisce alle utenze collegate un’alimentazione continua e senza interruzioni, ma ottiene anche un miglioramento significativo della qualità della tensione e della frequenza rispetto alla rete normale.

Scalabile e ridondante

È possibile collegare in parallelo fino a 8 UPS ENERTRONIC I della stessa taglia di potenza per scopi di ridondanza N+1 o per parallelo di potenza al carico critico.

UPS ENERTRONIC I - per una maggiore sicurezza - Sistema UPS industriale

A causa dell'elevato carico sulla rete elettrica pubblica dovuto ai grandi utilizzatori, oppure per via della accensione durante i periodi di picco di consumo o ancora dagli eventi imprevedibili come i fulmini, non è possibile evitare delle irregolarità di funzionamento. Ciò provoca buchi di tensione, sovratensioni e transitori della tensione della rete pubblica.

BENNING è leader mondiale nella produzione di soluzioni di alta qualità per l’alimentazione AC e DC.

Sviluppato per le esigenze del settore

Impianti industriali
Affidabile ed economico
  • Classificazione dell'UPS VFI SS 111 secondo IEC / EN 62040-3
  • Eccellenti caratteristiche di controllo per un'elevata stabilità di tensione, anche in presenza di forti variazioni di carico
  • Protezione per computer di processo e sistemi SCADA
Fornitori di energia e operatori di rete
Montante di alimentazione del sistema UPS in blu
Garantire la stabilità della rete e la sicurezza dell'approvvigionamento con un sistema UPS per i processi mission-critical
  • affidabile e affidabile
  • Ampie funzioni di segnalazione e monitoraggio
  • Ideale per l'uso in centrali elettriche e sottostazioni (centri di controllo, sistemi SCADA)
Impianti petrolchimici e raffinerie
Complesso industriale di Yokkaichi, vista notturna della fabbrica
Per requisiti difficili, costruiti con componenti robusti
  • Semiconduttori di potenza IGBT nel raddrizzatore e nell'inverter
  • Unità di commutazione elettronica (EUE) e bypass di servizio interno
  • Ampie funzioni di segnalazione e monitoraggio
Dati/IT
Lavoratore seduto davanti a un pannello di controllo IT
I sistemi UPS del tipo ENERTRONIC I sono conformi alla più alta classificazione UPS VFI SS 111 secondo IEC / EN 62040-3 e sono sinonimo di massima sicurezza, economicità ed eccellente stabilità di tensione, ad esempio per..:
  • Centri di controllo
  • Computer di processo
  • Sistemi SCADA
Trasporti e traffico
Affidabile quando serve, ideale per l'alimentazione sicura di sale di controllo e sistemi SCADA.
  • Eccellenti caratteristiche di controllo per una stabilità ad alta tensione
  • Unità di commutazione elettronica (EUE) e bypass di servizio interno
  • Ampie funzioni di segnalazione e monitoraggio
Brochure UPS ENERTRONIC I su una scrivania con caffè e biro BENNING
Gruppo di continuità con uscita monofase e trifase, ideale per es:
  • impianti petrolchimici, raffinerie,
  • Centrali e sottostazioni elettriche,
  • Computer di processo, centri di controllo e sistemi SCADA

Costruito con componenti robusti e affidabili

Collage di sistemi UPS - petrolio e gas

Durante il funzionamento in doppia conversione, (raddrizzatore, inverter e trasformatore di uscita) l’UPS alimenta le utenze critiche.

Moderna elettronica di potenza per un funzionamento economico

Raddrizzatore

Ponte raddrizzatore a semiconduttori IGBT
Il raddrizzatore è costituito da un ponte raddrizzatore a semiconduttore IGBT con correzione del fattore di potenza (fattore di potenza = 1), che converte la tensione di alimentazione trifase in una tensione continua regolata per alimentare l'inverter. Allo stesso tempo, la batteria collegata viene caricata o mantenuta sempre allo stato di carica ottimale in modalità di mantenimento della carica. Il raddrizzatore è dimensionato in modo tale da poter alimentare contemporaneamente l'inverter a pieno carico e ricaricare la batteria scarica fino a circa il 95% della sua capacità in circa 12 ore dopo un'interruzione della rete.

Ritardo di accensione con avvio graduale
Il raddrizzatore è dotato di un ritardo di accensione con avvio graduale per aumentare la corrente di spunto dopo un'interruzione di corrente. Quando i sistemi in parallelo vengono riaccesi, si attiva automaticamente un ritardo di accensione in serie per limitare la corrente di spunto a quella di un singolo raddrizzatore.

Limitazione della corrente e della tensione di carica
Il raddrizzatore è dotato di un limitatore di corrente e tensione di carica conforme alle specifiche del fornitore della batteria. Come opzione, è possibile integrare una caratteristica di carica compensata in temperatura.

Raddrizzatore a tiristori (SCR) opzionale
Al posto del raddrizzatore IGBT, è possibile installare un raddrizzatore a tiristori (SCR). A seconda del THDi desiderato, potrebbe essere necessario installare filtri di ingresso aggiuntivi.

Inverter

Controllo dell'ampiezza dell'impulso ottimizzato per la sinusoide
Nell'inverter, la tensione continua viene convertita in una tensione monofase (ENERTRONIC I 3-1) o trifase (ENERTRONIC I 3-3) mediante un controllo dell'ampiezza degli impulsi ottimizzato in modo sinusoidale attraverso i semiconduttori IGBT e il trasformatore di isolamento di uscita.

Eccellente comportamento dinamico con le variazioni di carico
Grazie all'elevata frequenza di commutazione rispetto alla frequenza di base e al controllo ottimizzato dell'ampiezza degli impulsi, si ottengono un'ottima efficienza e un fattore di distorsione molto basso anche nell'intervallo di carico parziale con un carico non ­lineare. Ciò favorisce anche l'eccellente comportamento dinamico con le variazioni di carico.

Monitoraggio della batteria e commutazione automatica
n caso di interruzioni o guasti della rete, la batteria collegata all'ingresso DC ­ viene automaticamente utilizzata per fornire energia senza interruzioni. La scarica della batteria viene segnalata. Se la batteria scende al di sotto del limite di scarica, l'inverter si spegne automaticamente, e poco prima del raggiungimento della tensione di fine scarica viene emesso un messaggio.

I carichi vengono commutati automaticamente sulla rete di bypass o su un sistema di backup corrispondente se l'alimentazione dall'inverter non è più garantita entro le tolleranze specificate.

Dispositivo elettronico di commutazione di trasferimento (EUE)

Varie opzioni di commutazione
L'EUE consente di commutare i carichi verso l'alimentazione di rete (bypass di rete) senza interruzioni e nel rispetto delle tolleranze specificate. La commutazione può essere attivata automaticamente da un segnale di controllo o manualmente tramite un pulsante.

Funzionamento e funzionalità sicuri
Il monitoraggio è autonomo e previene il funzionamento errato del sistema e qualsiasi funzione di commutazione illogica dell'UEE. Ad esempio, qualsiasi commutazione ininterrotta, sia automatica che manuale, è possibile solo se la tensione, la frequenza e la posizione di fase dell'inverter sono sincronizzate con la rete di bypass. Le deviazioni della frequenza di rete al di fuori delle tolleranze specificate causano un blocco della commutazione o, in caso di guasto dell'inverter, una commutazione con interruzione.

L'EUE consiste in un tiristore statico, controllato da microprocessore e antiparallelo, inserito nel bypass di rete. Commuta automaticamente i carichi collegati alla rete senza interruzioni se la tensione di uscita si discosta dai valori impostati. In caso di sovraccarico o cortocircuito, commuta automaticamente il carico verso l'inverter e ripristina il normale funzionamento.

Bypass manuale

Bypass manuale interno
Il sistema UPS è dotato di un bypass di manutenzione interno (bypass manuale) con un interruttore azionato manualmente. I carichi vengono quindi alimentati direttamente dalla rete. Con l'opzione di un armadio di bypass manuale esterno, l'intero UPS può essere disalimentato, ad esempio per test ricorrenti.

Sistema di monitoraggio remoto MCU 3000

BENNING ENERTRONIC I Display tattile Display
Moderno display touch da 10" con guida intuitiva grazie a un'interfaccia utente ottimizzata da BENNING

Display Touch-screen

  • Interfaccia grafica con visualizzazione del flusso di energia e dello stato del sistema
  • Possibilità di selezione della lingue standard comuni
  • Monitoraggio e disponibilità degli ultimi 8000 eventi in memoria. Documentazione completa di dati, tempi e report
  • Possibilità di configurazioni personalizzate
  • Impostazione delle funzioni del telecontrollo e regolazione dei parametri di funzionamento

Opzione Group Connector per la commutazione in parallelo

È possibile collegare in parallelo fino a 8 UPS ENERTRONIC I della stessa taglia di potenza per scopi di ridondanza N+1 o per parallelo di potenza al carico critico. La funzione del controllo e gestione del parallelo prevede una equa suddivisione del carico tra gli UPS connessi, con logica “active and passive master”. L’opzione Group Connector consente di gestire due gruppi di UPS in parallelo. Il funzionamento in parallelo con ripartizione del carico si ottiene per mezzo di un interruttore di disaccoppiamento che collega le uscite dei sistemi di UPS. Diventa quindi possibile confermare lo stato dell’interruttore di disaccoppiamento durante il normale funzionamento, tramite contatti ausiliari: quando questo interruttore è chiuso, il carico viene equamente condiviso da entrambi i sistemi di UPS; quando l’interruttore è aperto, i sistemi di UPS alimentano i rispettivi carichi collegati in maniera indipendente l’uno dall’altro. Ciò si traduce quindi in un’alimentazione sicura al carico in ogni momento.

UPS ENERTRONIC I 40 kVA e UPS ENERTRONIC I 120 kVA in un'unica riga
UPS ENERTRONIC I 40 kVA e UPS ENERTRONIC I 120 kVA
BENNING UPS ENERTRONIC modular SE front view
ENERTRONIC modular SE

Sistemi UPS ad altissima disponibilità con design modulare Hot-Plug

  • Scalabile (paga in base alla tua crescita)
  • Massima disponibilità per le applicazioni critiche per i processi
Unico riferimento per l’intero progetto
BENNING – Un unico interlocutore per l'intero ciclo di vita del prodotto
  • Ottenete la soluzione più economica e beneficiate a lungo termine del legame diretto con BENNING come produttore.
  • Qualità made in Germany
IMS - Integrated Management System Logo
IMS - Sistema di gestione integrato
  • Gestione della qualità
  • Gestione ambientale
  • Sicurezza sul lavoro e tutela della salute

Downloads

Richiesta di contatto

Se avete bisogno di aiuto nella scelta o avete domande, chiamateci o scriveteci:

Informazioni dettagliate su come trattiamo i dati degli utenti possono essere trovate nella nostra dichiarazione sulla protezione dei dati.

Calcola 4 più 7.
Primo piano dell'armadio e del display touch di BENNING ENERTRONIC I

BENNING – il vostro contatto per sistemi UPS, sistemi UPS industriali e gruppi di continuità. Se desideri acquistare uno o più sistemi UPS, contattaci! Approfittate della moderna elettronica di potenza e della scalabilità flessibile, nonché del nostro servizio completo e della qualità "Made in Germany" per i sistemi UPS.

Persona di contatto

La tua persona di contatto

Di dove sei? Seleziona il tuo paese di origine dall'elenco seguente per trovare rapidamente il tuo referente personale.

BENNING Società controllate - Seleziona i tuoi potenziali contatti facendo clic sulla sua bandiera.

GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
tel

+49 2871 930

addressfactory I Münsterstr. 135-137 factory II Robert-Bosch-Str. 20 46397 Bocholt Germany
GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Nord
tel

+49 33708 31874

addressLudwig-Erhard-Ring 18a 15827 Dahlewitz Germany
GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung West
tel

+49 2871 93513

addressAuf der Brede 60 42477 Radevormwald Germany
GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Ost
mobile

+49 172 2859286

addressDresden Germany
GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Süd
tel

+49 8332 936363

addressBahnhofstr. 26 87749 Hawangen Germany
GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Soest
tel

+49 2921 9819020

addressSoest Germany
USA BENNING Power Electronics, Inc.
Technical Support Hotline
tel

+1 800 910 3601

USA BENNING Power Electronics, Inc.
Services Support
tel

+1 214 553 1444

address1220 Presidential Drive Richardson, Texas 75081 U.S.A.
USA BENNING Power Electronics, Inc.
BENNING US Sales
tel

+1 214 553 1444

address1220 Presidential Drive Richardson, Texas 75081 U.S.A.
USA BENNING Power Electronics, Inc.
Customer Helpdesk
tel

+1 214 553 1444

address1220 Presidential Drive Richardson, Texas 75081 U.S.A.
ARG BENNING Conversion de Energía
Ricardo Hartbrecht
tel

+54 911 4937 4987

address(B1653CIO) Villa Ballester, BUENOS AIRES
AUT BENNING GmbH Elektrotechnik und Elektronik
Vertrieb Österreich
tel

+43 (0) 2242-32416-0

web

www.benning.at

addressEduard-Klinger-Str. 9 3423 St. Andrä-Wördern Austria
BEL BENNING Belgium branch of BENNING Vertriebsges. mbH
tel

+32 (0) 2 / 5 82 87 85

addressWayenborgstraat 19 2800 Mechelen Belgium
BEL BENNING Belgium branch of BENNING Vertriebsges. mbH
Technical Support & Service
tel

+32 (0) 2 / 5 82 87 85

addressWayenborgstraat 19 2800 Mechelen Belgium
BRA BENNING Conversión de Energía S. A.
Paulo C. Anacleto [Manager – Brazil]
tel

+55 19 98270 0303

addressCampinas BRAZIL
CRO BENNING Zagreb d.o.o.
tel

0038516312280

addressTrnjanska 61 10000 Zagreb Croatia
CRO BENNING Zagreb d.o.o.
Kresimir Kauric
tel

0038516312280

addressTrnjanska 61 10000 Zagreb Croatia
CZE BENNING CR, s.r.o.
tel

+420 / 3 26 72 10 03

addressZahradní ul. 894 293 06 Kosmonosy Czech Republic
CHN BENNING Power Electronics Beijing Co., Ltd.
tel

+86 (0) 10 / 61 56 85 88

fax

+86 (0) 10 / 61 50 62 00

addressNo. 6 Guangyuan Dongjie Tongzhou Industrial Development Zone 101113 Beijing P.R. China
FRA BENNING conversion d’énergie
tel

+33 (0) / 2 32 25 23 94

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
FRA BENNING conversion d’énergie
Nicolas Rougerie [Sales Manager France]
tel

+33 (0) 2 32 25 14 26

mobile

+33 (0) 6 46 71 42 60

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
FRA BENNING conversion d’énergie
Isabelle Guillot [Sales Executive for Spares and testing instruments for France, Africa & Middle East]
tel

+33 (0) 2 32 25 12 72

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
ARE BENNING Power Systems Middle East
Aznad Khaleel [Sales Manager for Saudi Arabia and Oil & Gaz Middle East]
tel

+971 (0) 2 5463063

mobile

+971 (0) 50 1766972

addressUnit No. 225, Second Floor - Al Fahim Building, 10th Street - Block M4 Mussafah Abu Dhabi UAE
FRA BENNING conversion d’énergie
Soufiane Aït Amara [Sales Director France & Africa]
tel

+33 (0) 2 77 68 60 18

mobile

+33 (0) 6 42 71 36 38

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
FRA BENNING conversion d’énergie
Aziz Saber [Sales Manager Africa]
tel

+33 2 77 68 60 14

mobile

+33 6 88 35 23 46

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
ARE BENNING Power Systems Middle East
Hari Kumar Raman Pillai [Managing Director for Middle East]
tel

+971 (0) 2 5463063

mobile

+971 545 987 987

addressUnit No. 225, Second Floor - Al Fahim Building, 10th Street - Block M4 Mussafah Abu Dhabi UAE
GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Info
tel

+44 (0) 1189 731506

addressBENNING Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House, Hogwood Lane Finchampstead Berkshire RG 40 4QW United Kingdom
GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Service
tel

+44 (0) 1189 731506

addressBENNING Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House, Hogwood Lane Finchampstead Berkshire RG 40 4QW United Kingdom
GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Sales
tel

+44 (0) 1189 731506

addressBENNING Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House, Hogwood Lane Finchampstead Berkshire RG 40 4QW United Kingdom
GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Service
tel

+44 (0) 1189 731506

addressBENNING Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House, Hogwood Lane Finchampstead Berkshire RG 40 4QW United Kingdom
GRE BENNING Hellas
BENNING Hellas
tel

+30 210 5741137

fax

+30 210 5782554

web

www.benning.gr

addressChanion 1, Lykovrisi 141 23 Athens Greece
HUN BENNING Kft. Power Electronics
tel

+36 (0) 33 / 50 76 00

addressRákóczi út 145 2541 Lábatlan Hungary
IRL Laor Energy (1993) L.T.D.
tel

+972 9 8912232

web

http://laor-energy.com

addressPOB 5026 North Industrial Zone 60920 KADIMA
ITA BENNING Conversione di Energia S.r.L
tel

+39 051 758800

addressVia Cimarosa, 81 40033 Casalecchio di Reno (BO) Italy
ITA BENNING Conversione di Energia S.r.L
Giuliano Rossi
tel

+39 051 758800

addressVia Cimarosa, 81 40033 Casalecchio di Reno (BO) Italy
ITA BENNING Conversione di Energia S.r.L
Alessandro Nalbone [Managing Director]
tel

+39 051 758800

addressVia Cimarosa, 81 40033 Casalecchio di Reno (BO) Italy
NED BENNING NL branch of BENNING Vertriebsges. mbH
Technical Support & Service
tel

+31 (0) 30 / 6 34 60 13

addressPeppelkade 42 3992 AK Houten Netherlands
NED BENNING NL branch of BENNING Vertriebsges. mbH
tel

+31 (0) 30 / 6 34 60 10

addressPeppelkade 42 3992 AK Houten Netherlands
POL BENNING Power Electronics Sp. z o.o.
tel

+48 (0) 22 / 7 57 84 53

addressKorczunkowa 30 05-503 Glosków Poland
SRB BENNING Power Electronics doo
tel

+381 11 3 16 14 29

addressDunavskih Virova 5 11186 Beograd Serbia
SIN BENNING Power Electronics Pte Ltd
tel

+65 / 68 44 31 33

address85, Defu Lane 10 #05-00 Singapore 539218
SIN BENNING Power Electronics Pte Ltd
tel

+65 / 68 44 31 33

address85, Defu Lane 10 #05-00 Singapore 539218
ESP BENNING Conversión de Energía S.A.
tel

+34 91 / 6 04 81 10

addressC/Pico de Santa Catalina 2 Pol. Ind. Los Linares 28970 Humanes, Madrid Spain
SWE BENNING Sweden AB
Order och leveransinformation
tel

+46 (8) 623 95 16

addressBox 990, Hovslagarev. 33 19129 Sollentuna Schweden
SWE BENNING Sweden AB
Teknisk support, reservdelar
tel

+46 (8) 623 95 89

addressBox 990, Hovslagarev. 33 19129 Sollentuna Schweden
SWE BENNING Sweden AB
tel

+46 (8) 6239500

addressBox 990, Hovslagarev. 33 19129 Sollentuna Sweden
SWE BENNING Sweden AB
Försäljning
tel

+46 (8) 623 95 79

addressBox 990, Hovslagarev. 33 19129 Sollentuna Schweden
DNK SCANPOTEC APS
tel

+45 72 44 90 90

mobile

+45 25 21 32 30

addressCentervej 32A 4180 Soroe Denmark
SVK BENNING Slovensko, s.r.o.
Richard Karaffa
tel

+421 244 459 942

mobile

+421 918 979 900

addressSliačska 1 831 02 Bratislava Slovak Republic
SVK BENNING Slovensko, s.r.o.
tel

+421 (0) 2 / 44 45 99 42

addressSliačska 1 831 02 Bratislava Slovak Republic
SUI BENNING Power Electronics GmbH
tel

+41 (0) 44 / 8 05 75 75

fax

+41 (0) 44 / 8 05 75 80

web

www.benning.ch

addressIndustriestrasse 6 8305 Dietlikon Switzerland
SUI BENNING Power Electronics GmbH
Jürg Badertscher
tel

+41 44 805 75 81

web

www.benning.ch

addressIndustriestrasse 6 8305 Dietlikon Switzerland
SUI BENNING Power Electronics GmbH
Pantelis Tasikas
tel

+41 44 805 75 74

fax

+41 44 805 75 80

web

www.benning.ch

addressIndustriestrasse 6 8305 Dietlikon Switzerland
TUR BENNING POWER ELEKTRONİK Ltd. Şti.
Kenan Bilgin
tel

+90 216 4457146

addressUğurmumcu Mh. Akşemsettin cd. No:56 Aslı Bahçe Sitesi K:1 D:27 / 34882 Kartal / ISTANBUL Turkey
UKR BENNING Power Electronics
tel

+38044 5014045

address3 Sim'yi Sosninykh str. 03148 Kyiv Ukraine
BGR Marpex Ltd.
tel

+359 2 964 0840

mobile

+359 888 408 854

fax

+359 2 964 0860

address67,Cherni vrah Blvd 1407 Sofia Bulgaria
KAZ Benning Power Electronics Central Asia LLP
Yerzhan Seidahkmetov
tel

+7 701 220 14 18

web

www.benning.kz

addressAl Farabi Avenue 17, Nurly Tau, 4B, 1601 050051 Almaty Kazakhstan
MKD
tel

+389 (2) 3052780102

addressStr. Partizanski odredi 155-1/78 1000 Skopje North Macedonia