Αρκετές υποδειγματικές εφαρμογές από διαφορετικούς επιχειρηματικούς τομείς για τη χρήση ανορθωτή THYROTRONIC για σταθερά συστήματα μπαταριών.

THYROTRONIC
Ανορθωτής για σταθερά συστήματα μπαταριών

  • Ασφαλές
  • αξιόπιστο
  • ισχυρό
  • οικονομικό
διαβάστε περισσότερα ...

THYROTRONIC

Στιβαρό και αξιόπιστο, δοκιμασμένο και ελεγμένο

Τα συστήματα τροφοδοσίας DC που υποστηρίζονται από μπαταρίες έχουν αποδειχθεί εξαιρετικά αξιόπιστα και πολύ οικονομικά για πολλές δεκαετίες. Η αξιοπιστία ενός εφεδρικού τροφοδοτικού που υποστηρίζεται από μπαταρία εξαρτάται από την ποιότητα της μπαταρίας που χρησιμοποιείται και τη λειτουργική αξιοπιστία της συσκευής ανορθωτή.

Η BENNING έχει αναπτύξει τη σειρά ανορθωτών THYROTRONIC για να είναι ιδιαίτερα κατάλληλη για χρήση με τροφοδοτικά DC που υποστηρίζονται από μπαταρία. Εκτός από τη μεγάλη αξιοπιστία, προσφέρει μια ολοκληρωμένη λειτουργία σηματοδότησης και παρακολούθησης.

Αξιόπιστο σε δύσκολες περιβαλλοντικές συνθήκες
  • Κατασκευασμένο από λίγα αλλά αξιόπιστα εξαρτήματα
  • Μηχανικά και ηλεκτρονικά ανθεκτικό, σχεδιασμένο για σκληρές περιβαλλοντικές συνθήκες Σχέδιο καλωδίωσης
  • Τεχνολογία DSP τελευταίας τεχνολογίας
  • Αυτόματη χαρακτηριστική φόρτισης ελεγχόμενης θερμοκρασίας
  • Γαλβανική μόνωση
  • Ισχύς εξόδου υψηλής ποιότητας
  • Πλήρως ελεγχόμενη τριφασική γέφυρα θυρίστορ, 6 παλμών (τυπική), 12 παλμών (προαιρετικά)
Κατάλληλο για όλες τις τεχνολογίες μπαταριών

Οι  ανορθωτές THYROTRONIC λειτουργούν με ηλεκτρονικά ελεγχόμενη χαρακτηριστική εξόδου (χαρακτηριστική IU σύμφωνα με το DIN 41773) και είναι κατάλληλοι για χρήση με μπαταρίες μόλυβδου και NiCd καθώς και με άλλες σύγχρονες τεχνολογίες μπαταριών.

Ποικιλία λειτουργών
  • Διάφορες μονάδες σηματοδότησης και παρακολούθησης
  • Κατάλληλο για όλες τις τεχνολογίες μπαταριών
  • Προγραμματιζόμενη αυτόματη boost φόρτιση ενίσχυσης
  • Εξισορρόπηση και αρχική φόρτιση
  • Παράλληλη λειτουργία πολλών ανορθωτών με διαμοιρασμό φορτίου
  • Αυτόματη και προγραμματιζόμενη δοκιμή κυκλώματος μπαταρίας
  • Αυτόματος έλεγχος χωρητικότητας μπαταρίας
  • Αντιστάθμιση αντίστασης γραμμής
  • Ένδειξη της υπολειπόμενης διάρκειας ζωής της μπαταρίας

Σειρά ανορθωτών THYROTRONIC – Κατασκευασμένο από λίγα αλλά αξιόπιστα εξαρτήματα

Μονάδες σηματοδότησης και παρακολούθησης

Μονάδες σηματοδότησης και παρακολούθησης

Όλα τα διαθέσιμα κανάλια μέτρησης μπορούν να παρέχονται με κατώφλια μέτρησης και σφάλματος. Μπορούν να οριστούν ελεύθερα οριακές τιμές για την ενεργοποίηση των μηνυμάτων σφάλματος ή προειδοποίησης. Η οθόνη και η μονάδα ελέγχου που είναι ενσωματωμένη στην μπροστινή πόρτα του περιβλήματος του ανορθωτή χρησιμοποιείται για την εισαγωγή των οριακών τιμών και για την επιβεβαίωση και την οπτικοποίηση των μηνυμάτων. Προαιρετικά, το σύστημα μπορεί να εξοπλιστεί με οθόνη αφής 10 ιντσών, η οποία θέτει εντελώς νέα πρότυπα όσον αφορά την ευκολία στη χρήση και την κατανόηση.

Υποστηριζόμενοι τύποι παρακολούθησης:

  • Παρακολούθηση δικτύου
  • Παρακολούθηση τάσης μπαταρίας και συνεχούς ρεύματος
  • Παρακολούθηση θερμοκρασίας
  • Παρακολούθηση υπέρτασης και υπότασης

Applications

Τα τροφοδοτικά συνεχούς ρεύματος με μπαταρίες που βασίζονται στη σειρά ανορθωτών THYROTRONIC είναι τέλεια για:

Παροχή ενέργειας και διαχειριστές δικτύων
Λειτουργικά ασφαλές και αξιόπιστο

Ιδανικό για σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής και υποσταθμούς

  • Μηχανικά και ηλεκτρονικά ανθεκτικό, σχεδιασμένο για σκληρές περιβαλλοντικές συνθήκες
  • Λειτουργικά ασφαλές
    • Γαλβανική απομόνωση
Βιομηχανικές εγκαταστάσεις
Αξιόπιστο & οικονομικό

Στιβαρό για βιομηχανικές εφαρμογές

  • Σχεδιασμένο για σκληρές περιβαλλοντικές συνθήκες
  • Λειτουργικά ασφαλές
    • Γαλβανική απομόνωση
  • Ισχύς εξόδου υψηλής ποιότητας
  • Ισχυρό και οικονομικό
Εξόρυξη πρώτης ύλης
Yokkaichi industrial complex, night view of the factory
Για σκληρές περιβαλλοντικές συνθήκες

Κατασκευασμένο από λίγα αλλά αξιόπιστα εξαρτήματα ειδικά κατάλληλα για:

  • Βιομηχανία πετρελαίου, φυσικού αερίου και πετροχημικών
  • Μεταλλευτικές εγκαταστάσεις
Νοσοκομεία
Ασφάλεια για κρίσιμες διαδικασίες

Ισχυρό σύστημα ανορθωτή για προστασία υποδομών ζωτικής σημασίας

  • Μηχανικά και ηλεκτρονικά ανθεκτικά
  • Λειτουργικά ασφαλές
    • Γαλβανική απομόνωση
  • Ισχύς εξόδου υψηλής ποιότητας
  • Κατάλληλο για όλες τις τεχνολογίες μπαταριών
Μεταφορές και κυκλοφορία
Στιβαρό και ασφαλές

Αξιόπιστο όταν μετράει, ιδανικό για:

  • Σιδηροδρομικά συστήματα
  • Αεροδρόμια
Table with coffee, biros and a BENNING THYROTRONIC brochure in hand
THYROTRONIC

Ανορθωτής για σταθερά συστήματα μπαταριών

  • Ασφαλής
  • Αξιόπιστο
  • Ισχυρό
TEBECHOP SE

Συστήματα ανορθωτών και μετατροπείς DC με αρθρωτή τεχνολογία

  • επεκτάσιμο, στιβαρό και οικονομικά αποδοτικό
  • κατάλληλο για την αντιμετώπιση βιομηχανικών απαιτήσεων
Ένα άτομο επικοινωνίας για ολόκληρο το έργο
BENNING – Προσωπικός σύμβουλος επικοινωνίας κατά τη διάρκεια ολόκληρου του κύκλου ζωής του προϊόντος
  • Παίρνετε την πιο οικονομική λύση και επωφεληθείτε μακροπρόθεσμα από την απευθείας σύνδεση με την BENNING ως κατασκευαστή.
  • Γερμανική Ποιότητα κατασκευής
IMS - Integrated Management System Logo
IMS - Ολοκληρωμένο Σύστημα Διαχείρισης
  • Διαχείριση Ποιότητας
  • Περιβαλλοντική Διαχείριση
  • Προστασία Ασφάλειας και Υγείας στην Εργασία

Downloads

Περισσότερες λεπτομέρειες για τα συστήματα ανορθωτών THYROTRONIC

Επιλογές
  • Οθόνη αφής 10".
  • Όργανα αναλογικής απεικόνισης
  • MODBUS, IEC 61850 και πολλά άλλα
  • Καμπίνες μπαταριών / ντουλάπια διανομής
  • Αυτόνομοι ή Ενσωματωμένοι δίοδοι πτώσης τάσεως (drop diode/counter cell)
  • Κουτιά σύνδεσης εξωτερικών μπαταριών (επιλογή τύπου Ex-d / Ex-de)
  • Δίοδοι αποσύνδεσης
  • Παρακολούθηση σφάλματος γείωσης
  • Παράλληλη λειτουργία με και χωρίς ενεργή κατανομή φορτίου
Γιατί τα ανορθωτικά συστήματα THYROTRONIC χρησιμοποιούν παράλληλη λειτουργία αναμονής;

Η διάρκεια ζωής των μπαταριών μολύβδου και νικελίου-καδμίου μπορεί να μεγιστοποιηθεί εάν βρίσκονται σε κατάσταση ηρεμίας σε φορτισμένη κατάσταση. Αυτή η κατάσταση ηρεμίας των μπαταριών επιτυγχάνεται όταν η μονάδα ανορθωτή αναλαμβάνει την τροφοδοσία φορτίου και η μπαταρία καταπονείται μόνο σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή μεγάλου φορτίου. Αυτός ο τρόπος λειτουργίας ονομάζεται παράλληλη λειτουργία αναμονής.

Σε περίπτωση διακοπής της παροχής ρεύματος, το σύστημα μπαταρίας αναλαμβάνει την τροφοδοσία των συνδεδεμένων φορτίων χωρίς διακοπή. Όταν επιστρέψει η παροχή ρεύματος, η μπαταρία επαναφορτίζεται αυτόματα.

Ποια χαρακτηριστικά φόρτισης χρησιμοποιεί ο ανορθωτής;

Εάν η μπαταρία είναι πολύ εκφορτισμένη, ο ανορθωτής λειτουργεί πρώτα στον κλάδο I της χαρακτηριστικής καμπύλης IU, όπου το ρεύμα φόρτισης είναι η διαφορά μεταξύ του ονομαστικού ρεύματος του ανορθωτή και του τρέχοντος φορτίου.

Όταν επιτευχθεί η καθορισμένη τάση εξόδου, πραγματοποιείται η μετάβαση στη φόρτιση σταθερής τάσης (κλάδος U).

Η επιταχυνόμενη επαναφόρτιση επιτυγχάνεται με εναλλαγή της χαρακτηριστικής καμπύλης από φόρτιση float  (π.χ. 2,23 V / Z για μπαταρίες μολύβδου) στη φόρτιση (π.χ. 2,4 V / Z για μπαταρίες μολύβδου).

Μετά την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας, η συσκευή θα εξακολουθεί να αντλεί το ρεύμα float φόρτισης, το οποίο είναι μεταξύ 0,3 mA και 1 mA ανά 1 Ah χωρητικότητας μπαταρίας.

Πώς συμπεριφέρεται ένας ανορθωτής THYROTRONIC όσον αφορά τις διακυμάνσεις τάσης εξόδου, τάσης δικτύου και συχνότητας δικτύου;

Η τάση εξόδου διατηρείται σταθερή με απόκλιση ± 0,5 % εντός εύρους φορτίου από 0 % έως 100 % του ρεύματος της μονάδας.

Οι διακυμάνσεις της τάσης του δικτύου ± 10 % και οι διακυμάνσεις της συχνότητας του δικτύου ± 5 % αντισταθμίζονται.

Δοκιμή κυκλώματος μπαταρίας

Το κύκλωμα μπαταρίας του συστήματος τροφοδοσίας μπορεί να ελεγχθεί σε έναν καθορισμένο κύκλο. Αυτό μπορεί να ενεργοποιηθεί στο μενού. Για το σκοπό αυτό, η τάση εξόδου του ανορθωτή μειώνεται σε μια ρυθμιζόμενη τιμή, π.χ. 1,9 V / κυψέλη για σύντομο χρονικό διάστημα. Αυτό αποφορτίζει ελάχιστα την μπαταρία για μικρό χρονικό διάστημα.

Ταυτόχρονα, ελέγχεται η τάση της μπαταρίας. Εάν παραμείνει πάνω από την καθορισμένη τιμή, το κύκλωμα της μπαταρίας είναι εντάξει. Εάν πέσει κάτω από την οριακή τιμή, εμφανίζεται το μήνυμα "Σφάλμα κυκλώματος μπαταρίας" και ενεργοποιούνται το LED και τα κοινά ρελέ συναγερμού.

Δοκιμή χωρητικότητας μπαταρίας

Στη δοκιμή χωρητικότητας της μπαταρίας, όπως και στη δοκιμή κυκλώματος μπαταρίας, η τάση εξόδου του ανορθωτή μειώνεται και η μπαταρία αποφορτίζεται με σταθερό ρεύμα. Κατά τη διάρκεια αυτής της δοκιμής, οι καμπύλες χρόνου τάσης και ρεύματος καταγράφονται και συγκρίνονται με τις τιμές του φύλλου δεδομένων του κατασκευαστή. Τα αποτελέσματα αυτής της δοκιμής περιλαμβάνουν την υπολειπόμενη χωρητικότητα του συστήματος μπαταρίας και την προκύπτουσα ένδειξη λειτουργίας που απομένει στο τρέχον φορτίο.
Εάν παραβιαστούν οι καθορισμένες οριακές παράμετροι κατά τη διάρκεια αυτής της δοκιμής, η αντίστοιχη λυχνία LED και το ρελέ σήματος σφάλματος υποδεικνύουν την ελαττωματική διαδικασία δοκιμής. Μετά την ολοκλήρωση της δοκιμής, η μονάδα ανορθωτή επιστρέφει αυτόματα στη φόρτιση ή στη float φόρτιση.

Εναλλακτικά, η τρέχουσα κατάσταση της μπαταρίας μπορεί να επικυρωθεί με μερική εκφόρτιση με το ρεύμα φορτίου που εφαρμόζεται αυτήν τη στιγμή.

Αντιστάθμιση της αντίστασης γραμμής

Η πτώση τάσης στη γραμμή μεταξύ του ανορθωτή και της μπαταρίας μπορεί να αντισταθμιστεί εισάγοντας το μήκος και τη διατομή της γραμμής. Αυτό διασφαλίζει ότι το σύστημα μπαταρίας τροφοδοτείται με τη σωστή τάση, ακόμη και αν τα καλώδια σύνδεσης της μπαταρίας είναι μακριά.

Προγραμματιζόμενος αυτόματος φορτιστής

Εάν η τάση της μπαταρίας πέσει λόγω αστοχίας δικτύου ή άλλης περίστασης σε βαθμό που η μονάδα ανορθωτή λειτουργεί σε περιορισμό ρεύματος για περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα μετά την έναρξη της φόρτισης, το σύστημα μεταβαίνει αυτόματα στο χαρακτηριστική boost charging. Αφού επιτευχθεί η τάση φόρτισης (όριο τάσης) και το ρεύμα πέσει κάτω από το 90%, ενεργοποιείται ένα χρονικό στάδιο. Μετά την πάροδο του καθορισμένου χρόνου (0 έως 48 ώρες), το σύστημα επανέρχεται αυτόματα στη φόρτιση float.

Η λειτουργία αυτόματης φόρτισης είναι ρυθμιζόμενη και μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί όπως απαιτείται.
Η χειροκίνητη boost φόρτιση, ή χειροκίνητη εναλλαγή και η φόρτιση float μπορούν να ενεργοποιηθούν ανά πάσα στιγμή από την οθόνη της μονάδας.

Η μετάβαση στη φόρτιση μπορεί να μπλοκαριστεί από μια εξωτερική επαφή ή ένα σταθερό βραχυκυκλωτήρα στον ελεγκτή (π.χ. εξωτερικός αισθητήρας υδρογόνου στο δωμάτιο της μπαταρίας).

Εναλλακτικά, προσφέρεται προαιρετικά ένας χειροκίνητος διακόπτης επιλογής για φόρτιση / float charging.

Εξισορρόπηση φόρτισης / Αρχική χρέωση

Η εξισορρόπηση φόρτισης μπορεί να ενεργοποιηθεί από την οθόνη. Για να γίνει αυτό, η τιμή τάσης και ο περιορισμός ρεύματος μπορούν να ρυθμιστούν στην οθόνη.
Λάβετε υπόψη ότι πριν ενεργοποιήσετε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας, ελέγξτε τα φορτία σας για τη ρυθμισμένη τιμή τάσης και αποσυνδέστε τα εάν χρειάζεται για να αποφύγετε την καταστροφή τους με την υψηλή τάση.

Όταν είναι ενεργοποιημένη η φόρτιση εξισορρόπησης, ξεκινά ένας χρονοδιακόπτης ο οποίος επιστρέφει αυτόματα στη float φόρτιση μετά την πάροδο του προγραμματισμένου χρόνου (0 - 48 ώρες). Η μετάβαση σε εξισωτική φόρτιση μπορεί να μπλοκαριστεί από μια εξωτερική επαφή ή ένα σταθερό βραχυκυκλωτήρα στον ελεγκτή.

Διαμοιρασμός φορτίου με παράλληλη σύνδεση

Όταν πολλοί ανορθωτές συνδέονται παράλληλα σε συνδυασμό με την επιλογή παράλληλης λειτουργίας, το φορτίο κατανέμεται συμμετρικά σε όλους τους ανορθωτές που είναι συνδεδεμένοι και ενεργοποιημένοι.
Χωρίς την επιλογή παράλληλης λειτουργίας, η κατανομή φορτίου καθορίζεται σε μεγάλο βαθμό από τις σύνθετες αντιστάσεις γραμμής.
Συνιστάται η χρήση διόδων αποσύνδεσης με ανορθωτές συνδεδεμένους παράλληλα.

Η BENNING είναι η επαφή σας για αξιόπιστους ανορθωτές και συστήματα τροφοδοσίας συνεχούς ρεύματος που υποστηρίζονται από μπαταρίες όλων των ειδών. Επικοινωνήστε μαζί μας τώρα.

Επικοινωνία

Το πρόσωπο επαφής σας

Από που είσαι? Επιλέξτε τη χώρα προέλευσής σας από την παρακάτω λίστα, για να βρείτε γρήγορα το προσωπικό σας πρόσωπο επικοινωνίας.

BENNING Θυγατρικές - Επιλέξτε τις πιθανές επαφές σας κάνοντας κλικ στη σημαία του.

GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
tel

+49 2871 930

address

factory I
Münsterstr. 135-137
factory II
Robert-Bosch-Str. 20
46397 Bocholt
Germany

GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Nord
tel

+49 33708 31874

fax

+49 33708 31876

address

Ludwig-Erhard-Ring 18a
15827 Dahlewitz
Germany

GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung West
tel

+49 2871 93513

fax

+49 2871 936513

address

Auf der Brede 60
42477 Radevormwald
Germany

GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Ost
tel

+49 35245 728544

tel

+49 172 2859286

address

01665 Klipphausen
Germany

GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Süd
tel

+49 8332 936363

fax

+49 8332 936364

address

Bahnhofstr. 26
87749 Hawangen
Germany

GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Soest
tel

+49 2921 9819020

fax

+49 2871 936211

address

59494 Soest
Germany

USA BENNING Power Electronics, Inc.
Technical Support Hotline
tel

+1 800 910 3601

USA BENNING Power Electronics, Inc.
Services Support
tel

+1 214 553 1444

address

1220 Presidential Drive
Richardson, Texas 75081
U.S.A.

USA BENNING Power Electronics, Inc.
BENNING US Sales
tel

+1 214 553 1444

address

1220 Presidential Drive
Richardson, Texas 75081
U.S.A.

USA BENNING Power Electronics, Inc.
Customer Helpdesk
tel

+1 214 553 1444

address

1220 Presidential Drive
Richardson, Texas 75081
U.S.A.

ARG BENNING Conversion de Energía
Ricardo Hartbrecht
tel

+54 911 4937 4987

address

(B1653CIO) Villa Ballester,
BUENOS AIRES

AUT BENNING GmbH Elektrotechnik und Elektronik
Vertrieb Österreich
tel

+43 (0) 2242-32416-0

web

www.benning.at

address

Eduard-Klinger-Str. 9
3423 St. Andrä-Wördern
Austria

BEL BENNING Belgium branch of BENNING Vertriebsges. mbH
tel

+32 (0) 2 / 5 82 87 85

address

Wayenborgstraat 19
2800 Mechelen
Belgium

BEL BENNING Belgium branch of BENNING Vertriebsges. mbH
Technical Support & Service
tel

+32 (0) 2 / 5 82 87 85

address

Wayenborgstraat 19
2800 Mechelen
Belgium

BLR OOO «BENNING Elektrotechnik und Elektronik»
tel

+375 162 512 512

address

Masherova Ave., 6A, 1003
224030 Brest
Belarus

BRA BENNING Conversión de Energía S. A.
Paulo C. Anacleto [Manager – Brazil]
tel

+55 19 98270 0303

address

Campinas BRAZIL

CRO BENNING Zagreb d.o.o.
tel

0038516312280

address

Trnjanska 61
10000 Zagreb
Croatia

CRO BENNING Zagreb d.o.o.
Kresimir Kauric
tel

0038516312280

address

Trnjanska 61
10000 Zagreb
Croatia

CZE BENNING CR, s.r.o.
tel

+420 / 3 26 72 10 03

address

Zahradní ul. 894
293 06 Kosmonosy
Czech Republic

CHN BENNING Power Electronics Beijing Co., Ltd.
tel

+86 (0) 10 / 61 56 85 88

fax

+86 (0) 10 / 61 50 62 00

address

No. 6 Guangyuan Dongjie
Tongzhou Industrial
Development Zone
101113 Beijing
P.R. China

FRA BENNING conversion d’énergie
tel

+33 (0) / 2 32 25 23 94

web

www.benning.fr

address

43, avenue Winston Churchill
B.P. 418
27400 Louviers
France

FRA BENNING conversion d’énergie
Mathieu Tanguy After Sales Service
tel

+33 (0) 2 32 25 12 37

mobile

+33 (0) 6 40 44 29 54

web

www.benning.fr

address

43, avenue Winston Churchill
B.P. 418
27400 Louviers
France

FRA BENNING conversion d’énergie
Nicolas Rougerie [Sales Manager France]
tel

+33 (0) 2 32 25 14 26

mobile

+33 (0) 6 46 71 42 60

web

www.benning.fr

address

43, avenue Winston Churchill
B.P. 418
27400 Louviers
France

FRA BENNING conversion d’énergie
Isabelle Guillot [Sales Executive for Spares and testing instruments for France, Africa & Middle East]
tel

+33 (0) 2 32 25 12 72

web

www.benning.fr

address

43, avenue Winston Churchill
B.P. 418
27400 Louviers
France

ARE BENNING Power Systems Middle East
Aznad Khaleel [Sales Manager for Saudi Arabia and Oil & Gaz Middle East]
tel

+971 (0) 2 5463063

mobile

+971 (0) 50 1766972

address

Unit No. 225, Second Floor - Al Fahim Building,
10th Street - Block M4 Mussafah
Abu Dhabi
UAE

FRA BENNING conversion d’énergie
Soufiane Aït Amara [Sales Director France & Africa]
tel

+33 (0) 2 77 68 60 18

mobile

+33 (0) 6 42 71 36 38

web

www.benning.fr

address

43, avenue Winston Churchill
B.P. 418
27400 Louviers
France

FRA BENNING conversion d’énergie
Aziz Saber [Sales Manager Africa]
tel

+33 2 77 68 60 14

mobile

+33 6 88 35 23 46

web

www.benning.fr

address

43, avenue Winston Churchill
B.P. 418
27400 Louviers
France

ARE BENNING Power Systems Middle East
Hari Kumar Raman Pillai [Managing Director for Middle East]
tel

+971 (0) 2 5463063

mobile

+971 545 987 987

address

Unit No. 225, Second Floor - Al Fahim Building,
10th Street - Block M4 Mussafah
Abu Dhabi
UAE

GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Info
tel

+44 (0) 1189 731506

address

BENNING Power Electronics (UK) Ltd.
Oakley House, Hogwood Lane
Finchampstead
Berkshire
RG 40 4QW
United Kingdom

GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Service
tel

+44 (0) 1189 731506

address

BENNING Power Electronics (UK) Ltd.
Oakley House, Hogwood Lane
Finchampstead
Berkshire
RG 40 4QW
United Kingdom

GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Sales
tel

+44 (0) 1189 731506

address

BENNING Power Electronics (UK) Ltd.
Oakley House, Hogwood Lane
Finchampstead
Berkshire
RG 40 4QW
United Kingdom

GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Service
tel

+44 (0) 1189 731506

address

BENNING Power Electronics (UK) Ltd.
Oakley House, Hogwood Lane
Finchampstead
Berkshire
RG 40 4QW
United Kingdom

GRE BENNING Hellas
BENNING Hellas
tel

+30 210 5741137

fax

+30 210 5782554

web

www.benning.gr

address

Chanion 1, Lykovrisi
141 23 Athens
Greece

HUN BENNING Kft. Power Electronics
tel

+36 (0) 33 / 50 76 00

address

Rákóczi út 145
2541 Lábatlan
Hungary

IRL Laor Energy (1993) L.T.D.
tel

+972 9 8912232

web

http://laor-energy.com

address

POB 5026
North Industrial Zone
60920 KADIMA

ITA BENNING Conversione di Energia S.r.L
tel

+39 051 758800

address

Via Cimarosa, 81
40033 Casalecchio di Reno (BO)
Italy

ITA BENNING Conversione di Energia S.r.L
Giuliano Rossi
tel

+39 051 758800

address

Via Cimarosa, 81
40033 Casalecchio di Reno (BO)
Italy

ITA BENNING Conversione di Energia S.r.L
Antonio Romeo [Area Manager]
tel

+39 051 758800

address

Via Cimarosa, 81
40033 Casalecchio di Reno (BO)
Italy

ITA BENNING Conversione di Energia S.r.L
Alessandro Nalbone [Managing Director]
tel

+39 051 758800

address

Via Cimarosa, 81
40033 Casalecchio di Reno (BO)
Italy

NED BENNING NL branch of BENNING Vertriebsges. mbH
Technical Support & Service
tel

+31 (0) 30 / 6 34 60 13

address

Peppelkade 42
3992 AK Houten
Netherlands

NED BENNING NL branch of BENNING Vertriebsges. mbH
tel

+31 (0) 30 / 6 34 60 10

address

Peppelkade 42
3992 AK Houten
Netherlands

POL BENNING Power Electronics Sp. z o.o.
tel

+48 (0) 22 / 7 57 84 53

address

Korczunkowa 30
05-503 Glosków
Poland

POL BENNING Power Electronics Sp. z o.o.
Piotr Białoskórski
tel

48502189036

web

www.benning.biz

address

Korczunkowa 30
05-503 Glosków
Poland

SRB BENNING Power Electronics doo
tel

+381 11 3 16 14 29

address

Dunavskih Virova 5
11186 Beograd
Serbia

SIN BENNING Power Electronics Pte Ltd
tel

+65 / 68 44 31 33

address

85, Defu Lane 10
#05-00
Singapore 539218

SIN BENNING Power Electronics Pte Ltd
tel

+65 / 68 44 31 33

address

85, Defu Lane 10
#05-00
Singapore 539218

ESP BENNING Conversión de Energía S.A.
tel

+34 91 / 6 04 81 10

address

C/Pico de Santa Catalina 2
Pol. Ind. Los Linares
28970 Humanes, Madrid
Spain

SWE BENNING Sweden AB
Order och leveransinformation
tel

+46 (8) 623 95 16

address

Box 990, Hovslagarev. 33
19129 Sollentuna
Schweden

SWE BENNING Sweden AB
Teknisk support, reservdelar
tel

+46 (8) 623 95 89

address

Box 990, Hovslagarev. 33
19129 Sollentuna
Schweden

SWE BENNING Sweden AB
tel

+46 (8) 6239500

address

Box 990, Hovslagarev. 33
19129 Sollentuna
Sweden

SWE BENNING Sweden AB
Försäljning
tel

+46 (8) 623 95 79

address

Box 990, Hovslagarev. 33
19129 Sollentuna
Schweden

DNK SCANPOTEC APS
tel

+45 72 44 90 90

mobile

+45 25 21 32 30

address

Centervej 32A
4180 Soroe
Denmark

SVK BENNING Slovensko, s.r.o.
Richard Karaffa
tel

+421 244 459 942

mobile

+421 918 979 900

address

Šenkvická 3610/14W
90201 PEZINOK
Slowakei

SVK BENNING Slovensko, s.r.o.
tel

+421 (0) 2 / 44 45 99 42

address

Šenkvická 3610/14W
90201 PEZINOK
Slowakei

SUI BENNING Power Electronics GmbH
tel

+41 (0) 44 / 8 05 75 75

fax

+41 (0) 44 / 8 05 75 80

web

www.benning.ch

address

Industriestrasse 6
8305 Dietlikon
Switzerland

SUI BENNING Power Electronics GmbH
Jürg Badertscher
tel

+41 44 805 75 81

web

www.benning.ch

address

Industriestrasse 6
8305 Dietlikon
Switzerland

SUI BENNING Power Electronics GmbH
Thomas Wildhaber
tel

+41 44 805 75 76

address

Industriestrasse 6
8305 Dietlikon
Switzerland

SUI BENNING Power Electronics GmbH
Pantelis Tasikas
tel

+41 44 805 75 74

fax

+41 44 805 75 80

web

www.benning.ch

address

Industriestrasse 6
8305 Dietlikon
Switzerland

TUR BENNING GmbH Turkey Liaison Office
Kenan Bilgin
tel

+90 216 4457146

address

19 Mayıs Mah. Kürkçü Sokak No: 16 / A
34736 Kozyatağı
Kadıköy / Istanbul
Turkey

UKR BENNING Power Electronics
tel

+38044 5014045

address

3 Sim'yi Sosninykh str.
03148 Kyiv
Ukraine

UKR BENNING Power Electronics
Vasylkiv Bogdan
tel

+380445014045

address

3 Sim'yi Sosninykh str.
03148 Kyiv
Ukraine

UKR BENNING Power Electronics
Oleksii Sribnyi
tel

+380445014045

address

3 Sim'yi Sosninykh str.
03148 Kyiv
Ukraine

BGR Marpex Ltd.
tel

+359 2 964 0840

mobile

+359 888 408 854

fax

+359 2 964 0860

address

67,Cherni vrah Blvd
1407 Sofia
Bulgaria

KAZ Benning Power Electronics Central Asia LLP
Yerzhan Seidahkmetov
tel

+7 701 220 14 18

web

www.benning.kz

address

Al Farabi Avenue 17,
Nurly Tau, 4B, 1601
050051 Almaty
Kazakhstan

MKD
tel

+389 (2) 3052780102

address

Str. Partizanski odredi 155-1/78
1000 Skopje
North Macedonia