ENERTRONIC I kolaž industrijska verzija

UPS ENERTRONIC I

  • Za industrijske primjene
  • Jednofazni i trofazni izlaz
  • Pouzdan
  • Ekonomičan
Čitaj više ...
BENNING ENERTRONIC I ormarić i ekran osjetljiv na dodir izbliza

Pouzdana tehnologija sustava

UPS ENERTRONIC I – 10 do 500 kVA

Održavanje sigurnog rada – čak i u slučaju poremećaja ili kvarova na mreži

Informacijske i podatkovne tehnologije kao i sve više automatizirani proizvodni procesi sa složenim umrežavanjem podataka (Industrija 4.0) zahtijevaju pouzdano i besprijekorno napajanje električnom energijom.

Za opskrbu kritičnih potrošača, koji zahtijevaju napon neovisan o smetnjama javne mreže, kao što su petrokemijska postrojenja, rafinerije, elektrane i trafostanice, procesna računala, kontrolne sobe i SCADA sustavi stoga trebaju koristiti robusne, besprekidne izvore napajanja (UPS-ovi) .

Maksimalna sigurnost i ekonomska učinkovitost

UPS ENERTRONIC I u skladu je s najvišom klasifikacijom UPS-a VFI SS 111 prema IEC / EN 62040-3 i predstavlja maksimalnu sigurnost i ekonomsku učinkovitost, temeljenu na sljedećim karakteristikama:

  • IGBT energetski poluvodiči u ispravljaču i izmjenjivaču
  • Faktor ulazne snage ≥ 0,99
  • Mrežna povratna veza (THDi) < 5 %
  • Izvrsne karakteristike upravljanja za stabilnost visokog napona, čak i kod velikih promjena opterećenja
  • Elektronička premosna jedinica (EUE) i unutarnja servisna premosnica
  • Opsežne funkcije izvješćivanja i praćenja
Velika struja kratkog spoja

Opcijski je moguće konstruirati izmjenjivač za trofaznu struju kratkog spoja do 4 x I-nominalna (ENERTRONIC I 3-3: 1ph 7 x IN, 3ph 4 x IN ili ENERTRONIC I 3-1: 1ph 6 x IN). Ovisno o snazi, možda će biti potreban veći ormar.

Poboljšanje kvalitete napona i frekvencije

Statički UPS sustav ne samo da ima zadatak kontinuirano i bez prekida opskrbljivati ​​priključene potrošače, već postiže i značajno poboljšanje kvalitete napona i frekvencije u usporedbi s normalnom mrežom.

Skalabilan i redundantan

Do 8 jedinica serije ENERTRONIC I može se spojiti paralelno u svrhu redundantnosti ili povećanja snage. Radi s aktivnom funkcijom dijeljenja opterećenja u aktivnom i pasivnom glavnom načinu rada.

UPS ENERTRONIC I – za povećanu sigurnost

Zbog velikog opterećenja javnog elektroopskrbnog sustava uzrokovanog povratnim informacijama velikih potrošača, uključivanjem u vršnim razdobljima potrošnje ili udarima groma, nepravilnosti se ne mogu spriječiti. To rezultira padovima napona, prekoračenjima i prijelaznim pojavama napona javne mreže.

Dajući svoje povjerenje BENNING UPS sustavu, odabirete visokokvalitetni proizvod jednog od vodećih svjetskih proizvođača AC i DC napajanja.

Dizajniran da zadovolji potrebe industrije

Industrijska postrojenja
Pouzdan i ekonomičan
  • Klasifikacija UPS-a VFI SS 111 prema IEC / EN 62040-3
  • Izvrsne karakteristike upravljanja za stabilnost visokog napona, čak i kod velikih promjena opterećenja
  • Zaštita procesnih računala i SCADA sustava
Dobavljači energije i mrežni operateri
Stup napajanja opskrbljivača energijom UPS sustava u plavoj boji
Zajamčite stabilnost mreže i sigurnost opskrbe s UPS sustavom za procese kritične za rad
  • Sigurno i pouzdano
  • Opsežne funkcije izvješćivanja i praćenja
  • Idealan za korištenje u elektranama i podstanicama (kontrolne sobe, SCADA sustavi)
Petrokemijska postrojenja i rafinerije
Industrijski kompleks Yokkaichi, noćni pogled na tvornicu
Za teške uvjete okoline, izrađen od robusnih komponenti
  • IGBT energetski poluvodiči u ispravljaču i izmjenjivaču
  • Elektronička premosna jedinica (EUE) i unutarnja servisna premosnica
  • Opsežne funkcije izvješćivanja i praćenja
Podaci/IT
Radnik sjedi ispred IT upravljačke ploče
UPS ENERTRONIC I u skladu je s najvišom klasifikacijom UPS-a VFI SS 111 prema IEC / EN 62040-3 i predstavlja maksimalnu sigurnost, ekonomsku učinkovitost i izvrsnu stabilnost napona, npr. za:
  • Kontrolne sobe
  • Procesna računala
  • SCADA sustave
Transport i promet
Pouzdan kada je važno, idealan za sigurno napajanje kontrolnih soba i SCADA sustava.
  • Izvrsne karakteristike upravljanja za stabilnost visokog napona, čak i kod velikih promjena opterećenja
  • Elektronička premosna jedinica (EUE) i unutarnja servisna premosnica
  • Opsežne funkcije izvješćivanja i praćenja
UPS ENERTRONIC I brošura na stolu s kavom i BENNING olovkom
Neprekidno napajanje s jednofaznim i trofaznim izlazom, idealno za npr.:
  • Petrokemijska postrojenja, rafinerije
  • Elektrane i trafostanice
  • Procesna računala, kontrolne sobe i SCADA sustave

Built from robust, reliable components

Kolaž UPS opreme - nafta i plin

U normalnom pogonu potrošač se napaja funkcionalnim lančanim transformatorom, ispravljačem, izmjenjivačem i izlaznim transformatorom.

Moderna energetska elektronika za ekonomičan rad

Ispravljač

IGBT poluvodički ispravljački most
Ispravljač se sastoji od IGBT poluvodičkog ispravljačkog mosta s korekcijom faktora snage (faktor snage = 1), koji pretvara trofazni napon napajanja u regulirani istosmjerni napon za napajanje izmjenjivača. U isto vrijeme, spojena baterija se puni ili uvijek održava u optimalnom stanju napunjenosti u načinu pomičnog punjenja.
Ispravljač je dimenzioniran tako da može istovremeno napajati potpuno opterećeni izmjenjivač i nakon ispada mreže puniti ispražnjenu bateriju na cca. 95 % kapaciteta baterije u vremenu od cca. 12 sati.

Odgoda pokretanja s mekim startom
Ispravljač ima odgodu pokretanja s mekim startom za pojačavanje startne struje nakon kvara na mreži. Kada se paralelni sustavi ponovno uključe, automatski se aktivira serijska odgoda uključivanja kako bi se struja uključivanja ograničila na struju jednog ispravljača.

Ograničenje struje i napona punjenja
Ispravljač ima ograničenje struje i napona punjenja prema specifikacijama dobavljača baterije. Karakteristika punjenja s kompenzacijom temperature može se integrirati kao opcija.

Tiristorski ispravljač (SCR) po izboru
Umjesto IGBT ispravljača po želji se može ugraditi tiristorski ispravljač (SCR). Ovo može zahtijevati dodatne ulazne filtre ovisno o ciljanom THDi.

Izmjenjivač

Sinusoidno optimizirana kontrola širine impulsa
In the inverter, the DC voltage is converted into a single-phase voltage (ENERTRONIC I 3-1) or three-phase voltage (ENERTRONIC I 3-3) by means of sinusoidally optimised pulse width control via the IGBT semiconductors and the output isolating transformer.

Izvrsno dinamičko ponašanje ako se mijenja opterećenje
Zbog visoke frekvencije preklapanja u odnosu na osnovnu frekvenciju kao i optimalne kontrole širine impulsa, postiže se vrlo dobra učinkovitost i vrlo nizak faktor izobličenja s nelinearnim opterećenjem čak i u području djelomičnog opterećenja. Ovo također pogoduje izvrsnom dinamičkom ponašanju ako se opterećenje promijeni.

Praćenje baterije i automatsko prebacivanje
U slučaju pada napona ili kvara na mreži, baterija spojena na DC ulaz automatski se koristi za napajanje bez prekida. Prijavljeno je pražnjenje baterije. Ako se prag pražnjenja baterije ne dosegne, izmjenjivač se automatski isključuje i prikazuje se poruka kratko prije nego što se postigne krajnji napon pražnjenja.

Automatsko prebacivanje opterećenja na premosnu mrežu ili odgovarajući zamjenski sustav događa se kada opskrba izmjenjivača više nije zajamčena unutar navedenih tolerancija.

Statička premosnica/bypass (SBS)

Razne mogućnosti prebacivanja
EUE omogućuje prebacivanje potrošača na mrežno napajanje (mrežna premosnice) bez prekida – u skladu s navedenim tolerancijama. Prebacivanje se može pokrenuti automatski pomoću upravljačkog signala ili ručno pomoću gumba.

Siguran rad i funkcionalnost
Nadzor je autonoman i sprječava neispravan rad sustava kao i bilo kakve nelogične funkcije prebacivanja EUE-a. Na primjer, svako neprekinuto prebacivanje, bilo automatsko ili ručno, moguće je samo ako su napon, frekvencija i položaj faze izmjenjivača sinkronizirani s mrežom premosnice. Odstupanja mrežne frekvencije koja su izvan navedenih tolerancija uzrokuju blokadu preklopa ili, u slučaju kvara izmjenjivača, preklop s prekidom.

EUE se sastoji od statičkog, mikroprocesorski upravljanog i antiparalelnog tiristora postavljenog u mrežnu premosnicu. Automatski prebacuje priključene potrošače na mrežu bez prekida u slučaju odgovarajućeg odstupanja izlaznog napona od zadanih vrijednosti. Automatski prebacuje opterećenje natrag na izmjenjivač kada dođe do preopterećenja ili kratkog spoja i ponovno je dostupan normalan rad.

Ručna premosnica/bypass

Unutarnja ručna premosnica
UPS sustav opremljen je unutarnjom premosnicom za održavanje (ručna premosnica) s ručno upravljanim prekidačem. Potrošači se tada napajaju izravno iz mreže. Uz opciju vanjskog ručnog premosnog ormarića, cijeli UPS može biti bez napona, npr. za periodične testove.

Sustav daljinskog nadzora MCU 3000

BENNING ENERTRONIC I zaslon osjetljiv na dodir
Moderni 10" zaslon osjetljiv na dodir s intuitivnim korisničkim navođenjem kroz korisničko sučelje koje je optimizirao BENNING

Zaslon na dodir

  • Grafičko sučelje s prikazom protoka energije i statusa postrojenja
  • Podrška za sve uobičajene pisane jezike
  • Monitor događaja za zadnjih 8000 događaja. Potpuna dokumentacija datuma, vremena i poruke u običnom tekstu
  • Prilagodljiv
  • Podešavanje funkcija daljinskog upravljanja i podešavanje radnih parametara

Može se spojiti paralelno s Group-Connector

Do 8 jedinica serije ENERTRONIC I može se spojiti paralelno u svrhu redundancije ili povećanja snage. Radi s aktivnom funkcijom dijeljenja opterećenja u aktivnom i pasivnom glavnom načinu rada.

Grupni konektor omogućuje rad dva UPS sustava zasebno ili paralelno. Ako se paralelni rad s polovičnim opterećenjem provodi uz pomoć spojne sklopke na dvije sabirnice, moguće je očitati položaj sklopke tijekom rada preko pomoćnog kontakta.

Kada je prekidač veze zatvoren, opterećenje se raspoređuje na oba UPS sustava – kada je prekidač veze otvoren, UPS sustavi opskrbljuju odgovarajuću spojenu liniju. Tako je u svakom trenutku osigurana sigurna opskrba tereta.

UPS ENERTRONIC I 40 kVA i UPS ENERTRONIC I 120 kVA u jednom redu
UPS ENERTRONIC I 40 kVA i UPS ENERTRONIC I 120 kVA
ENERTRONIC modularni SE

UPS-sustavi najveće dostupnosti s modularnim Hot-Plug dizajnom

  • Skalabilan (plaćajte kako rastete)
  • Maksimalna dostupnost za procesno kritične aplikacije
Jedna kontakt osoba za cijeli projekt
BENNING – Jedna kontakt osoba tijekom cijelog životnog ciklusa proizvoda
  • Dobivate najekonomičnije rješenje i dugoročne koristi izravno od BENNING-a kao proizvođača.
  • Kvaliteta proizvedena u Njemačkoj
IMS - Integrated Management System Logo
IMS - Integrirani sustav upravljanja
  • Upravljanje kvalitetom
  • Upravljanje okolišem
  • Zaštita zdravlja i sigurnost na radu

Preuzimanja

Zahtjev za kontakt

Ako trebate pomoć pri odabiru pravog proizvoda za vas ili imate bilo kakva druga pitanja, dopustite nam da vas savjetujemo – nazovite nas ili nam pošaljite e-mail:

Detaljne informacije o rukovanju korisničkim podacima možete pronaći u našoj izjavi o zaštiti podataka.

What is the sum of 5 and 8?
BENNING ENERTRONIC I ormarić i ekran osjetljiv na dodir izbliza

BENNING - vaš kontakt za UPS sustave, industrijske UPS sustave i besprekidna napajanja. Ako želite kupiti jedan ili više UPS sustava, kontaktirajte nas! Iskoristite prednosti moderne energetske elektronike i fleksibilne skalabilnosti, kao i naše sveobuhvatne usluge i kvalitete "Made in Germany" za UPS sustave.

Kontakt osobe

Vaša kontakt osoba

Odakle si? S popisa u nastavku odaberite zemlju podrijetla kako biste brzo pronašli svoju osobnu kontakt osobu.

BENNING Ovisna društva - Odaberite svoje potencijalne kontakte klikom na njegovu zastavu.

GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
tel

+49 2871 930

addressfactory I Münsterstr. 135-137 factory II Robert-Bosch-Str. 20 46397 Bocholt Germany
GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Nord
tel

+49 33708 31874

addressLudwig-Erhard-Ring 18a 15827 Dahlewitz Germany
GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung West
tel

+49 2871 93513

addressAuf der Brede 60 42477 Radevormwald Germany
GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Ost
mobile

+49 172 2859286

addressDresden Germany
GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Süd
tel

+49 8332 936363

addressBahnhofstr. 26 87749 Hawangen Germany
USA BENNING Power Electronics, Inc.
Technical Support Hotline
tel

+1 800 910 3601

USA BENNING Power Electronics, Inc.
Services Support
tel

+1 214 553 1444

address1220 Presidential Drive Richardson, Texas 75081 U.S.A.
USA BENNING Power Electronics, Inc.
BENNING US Sales
tel

+1 214 553 1444

address1220 Presidential Drive Richardson, Texas 75081 U.S.A.
USA BENNING Power Electronics, Inc.
Customer Helpdesk
tel

+1 214 553 1444

address1220 Presidential Drive Richardson, Texas 75081 U.S.A.
ARG BENNING Conversion de Energía
Ricardo Hartbrecht
tel

+54 911 4937 4987

address(B1653CIO) Villa Ballester, BUENOS AIRES
AUT BENNING GmbH Elektrotechnik und Elektronik
Vertrieb Österreich
tel

+43 (0) 2242-32416-0

web

www.benning.at

addressEduard-Klinger-Str. 9 3423 St. Andrä-Wördern Austria
BEL BENNING Belgium branch of BENNING Vertriebsges. mbH
tel

+32 (0) 2 / 5 82 87 85

addressWayenborgstraat 19 2800 Mechelen Belgium
BEL BENNING Belgium branch of BENNING Vertriebsges. mbH
Technical Support & Service
tel

+32 (0) 2 / 5 82 87 85

addressWayenborgstraat 19 2800 Mechelen Belgium
BRA BENNING Conversión de Energía S. A.
Paulo C. Anacleto [Manager – Brazil]
tel

+55 19 98270 0303

addressCampinas BRAZIL
CRO BENNING Zagreb d.o.o.
tel

0038516312280

addressTrnjanska 61 10000 Zagreb Croatia
CRO BENNING Zagreb d.o.o.
Kresimir Kauric
tel

0038516312280

addressTrnjanska 61 10000 Zagreb Croatia
CZE BENNING CR, s.r.o.
tel

+420 / 3 26 72 10 03

addressZahradní ul. 894 293 06 Kosmonosy Czech Republic
CHN BENNING Power Electronics Beijing Co., Ltd.
tel

+86 (0) 10 / 61 56 85 88

fax

+86 (0) 10 / 61 50 62 00

addressNo. 6 Guangyuan Dongjie Tongzhou Industrial Development Zone 101113 Beijing P.R. China
FRA BENNING conversion d’énergie
tel

+33 (0) / 2 32 25 23 94

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
FRA BENNING conversion d’énergie
Nicolas Rougerie [Sales Manager France]
tel

+33 (0) 2 32 25 14 26

mobile

+33 (0) 6 46 71 42 60

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
FRA BENNING conversion d’énergie
Isabelle Guillot [Sales Executive for Spares and testing instruments for France, Africa & Middle East]
tel

+33 (0) 2 32 25 12 72

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
ARE BENNING Power Systems Middle East
Aznad Khaleel [Sales Manager for Saudi Arabia and Oil & Gaz Middle East]
tel

+971 (0) 2 5463063

mobile

+971 (0) 50 1766972

addressUnit No. 225, Second Floor - Al Fahim Building, 10th Street - Block M4 Mussafah Abu Dhabi UAE
FRA BENNING conversion d’énergie
Soufiane Aït Amara [Sales Director France & Africa]
tel

+33 (0) 2 77 68 60 18

mobile

+33 (0) 6 42 71 36 38

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
FRA BENNING conversion d’énergie
Aziz Saber [Sales Manager Africa]
tel

+33 2 77 68 60 14

mobile

+33 6 88 35 23 46

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
ARE BENNING Power Systems Middle East
Hari Kumar Raman Pillai [Managing Director for Middle East]
tel

+971 (0) 2 5463063

mobile

+971 545 987 987

addressUnit No. 225, Second Floor - Al Fahim Building, 10th Street - Block M4 Mussafah Abu Dhabi UAE
GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Info
tel

+44 (0) 1189 731506

addressBENNING Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House, Hogwood Lane Finchampstead Berkshire RG 40 4QW United Kingdom
GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Service
tel

+44 (0) 1189 731506

addressBENNING Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House, Hogwood Lane Finchampstead Berkshire RG 40 4QW United Kingdom
GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Sales
tel

+44 (0) 1189 731506

addressBENNING Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House, Hogwood Lane Finchampstead Berkshire RG 40 4QW United Kingdom
GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Service
tel

+44 (0) 1189 731506

addressBENNING Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House, Hogwood Lane Finchampstead Berkshire RG 40 4QW United Kingdom
GRE BENNING Hellas
BENNING Hellas
tel

+30 210 5741137

fax

+30 210 5782554

web

www.benning.gr

addressChanion 1, Lykovrisi 141 23 Athens Greece
HUN BENNING Kft. Power Electronics
tel

+36 (0) 33 / 50 76 00

addressRákóczi út 145 2541 Lábatlan Hungary
IRL Laor Energy (1993) L.T.D.
tel

+972 9 8912232

web

http://laor-energy.com

addressPOB 5026 North Industrial Zone 60920 KADIMA
ITA BENNING Conversione di Energia S.r.L
tel

+39 051 758800

addressVia Cimarosa, 81 40033 Casalecchio di Reno (BO) Italy
ITA BENNING Conversione di Energia S.r.L
Giuliano Rossi
tel

+39 051 758800

addressVia Cimarosa, 81 40033 Casalecchio di Reno (BO) Italy
ITA BENNING Conversione di Energia S.r.L
Alessandro Nalbone [Managing Director]
tel

+39 051 758800

addressVia Cimarosa, 81 40033 Casalecchio di Reno (BO) Italy
NED BENNING NL branch of BENNING Vertriebsges. mbH
Technical Support & Service
tel

+31 (0) 30 / 6 34 60 13

addressPeppelkade 42 3992 AK Houten Netherlands
NED BENNING NL branch of BENNING Vertriebsges. mbH
tel

+31 (0) 30 / 6 34 60 10

addressPeppelkade 42 3992 AK Houten Netherlands
POL BENNING Power Electronics Sp. z o.o.
tel

+48 (0) 22 / 7 57 84 53

addressKorczunkowa 30 05-503 Glosków Poland
SRB BENNING Power Electronics doo
tel

+381 11 3 16 14 29

addressDunavskih Virova 5 11186 Beograd Serbia
SIN BENNING Power Electronics Pte Ltd
tel

+65 / 68 44 31 33

address85, Defu Lane 10 #05-00 Singapore 539218
SIN BENNING Power Electronics Pte Ltd
tel

+65 / 68 44 31 33

address85, Defu Lane 10 #05-00 Singapore 539218
ESP BENNING Conversión de Energía S.A.
tel

+34 91 / 6 04 81 10

addressC/Pico de Santa Catalina 2 Pol. Ind. Los Linares 28970 Humanes, Madrid Spain
SWE BENNING Sweden AB
Order och leveransinformation
tel

+46 (8) 623 95 16

addressBox 990, Hovslagarev. 33 19129 Sollentuna Schweden
SWE BENNING Sweden AB
Teknisk support, reservdelar
tel

+46 (8) 623 95 89

addressBox 990, Hovslagarev. 33 19129 Sollentuna Schweden
SWE BENNING Sweden AB
tel

+46 (8) 6239500

addressBox 990, Hovslagarev. 33 19129 Sollentuna Sweden
SWE BENNING Sweden AB
Försäljning
tel

+46 (8) 623 95 79

addressBox 990, Hovslagarev. 33 19129 Sollentuna Schweden
DNK SCANPOTEC APS
tel

+45 72 44 90 90

mobile

+45 25 21 32 30

addressCentervej 32A 4180 Soroe Denmark
SVK BENNING Slovensko, s.r.o.
Richard Karaffa
tel

+421 244 459 942

mobile

+421 918 979 900

addressSliačska 1 831 02 Bratislava Slovak Republic
SVK BENNING Slovensko, s.r.o.
tel

+421 (0) 2 / 44 45 99 42

addressSliačska 1 831 02 Bratislava Slovak Republic
SUI BENNING Power Electronics GmbH
tel

+41 (0) 44 / 8 05 75 75

fax

+41 (0) 44 / 8 05 75 80

web

www.benning.ch

addressIndustriestrasse 6 8305 Dietlikon Switzerland
SUI BENNING Power Electronics GmbH
Jürg Badertscher
tel

+41 44 805 75 81

web

www.benning.ch

addressIndustriestrasse 6 8305 Dietlikon Switzerland
SUI BENNING Power Electronics GmbH
Thomas Wildhaber
tel

+41 44 805 75 76

addressIndustriestrasse 6 8305 Dietlikon Switzerland
TUR BENNING POWER ELEKTRONİK Ltd. Şti.
Kenan Bilgin
tel

+90 216 4457146

addressUğurmumcu Mh. Akşemsettin cd. No:56 Aslı Bahçe Sitesi K:1 D:27 / 34882 Kartal / ISTANBUL Turkey
UKR BENNING Power Electronics
tel

+38044 5014045

address3 Sim'yi Sosninykh str. 03148 Kyiv Ukraine
BGR Marpex Ltd.
tel

+359 2 964 0840

mobile

+359 888 408 854

fax

+359 2 964 0860

address67,Cherni vrah Blvd 1407 Sofia Bulgaria
KAZ Benning Power Electronics Central Asia LLP
Yerzhan Seidahkmetov
tel

+7 701 220 14 18

web

www.benning.kz

addressAl Farabi Avenue 17, Nurly Tau, 4B, 1601 050051 Almaty Kazakhstan
MKD
tel

+389 (2) 3052780102

addressStr. Partizanski odredi 155-1/78 1000 Skopje North Macedonia