Le redresseur THYROTRONIC destiné aux systèmes de batteries stationnaires offre plusieurs types d’applications dans différents domaines d'activités

THYROTRONIC
Redresseur pour systèmes de batteries stationnaires

  • Sûr
  • fiable
  • puissant
  • économique
En savoir plus ...
Armoire du redresseur THYROTRONIC et écran tactile 10"

THYROTRONIC

Robuste et fiable, éprouvé et testé

Les systèmes d'alimentation en courant continu alimentés par batteries se sont révélés être des systèmes d'alimentation de secours extraordinairement fiables et très économiques depuis plusieurs décennies. La fiabilité d'une alimentation de secours par batterie dépend de la qualité de la batterie utilisée et de la fiabilité opérationnelle du redresseur.

BENNING a développé la série de redresseurs THYROTRONIC pour qu'ils soient particulièrement adaptés à l'utilisation d'alimentations en courant continu par batteries. En plus d'une grande fiabilité, elle offre un concept complet de signalisation et de surveillance.

Fiabilité dans des conditions environnementales difficiles
  • Fabriqué à partir de composants peu nombreux mais fiables
  • Résistant mécaniquement et électroniquement, conçu pour des conditions environnementales difficiles
  • Concept de câblage
  • Technologie DSP de pointe
  • Caractéristique de charge automatique en fonction de la température
  • Isolation galvanique
  • Puissance de sortie de haute qualité
  • Pont triphasé à thyristor entièrement contrôlé, 6 impulsions (standard), 12 impulsions (en option)
Adaptés à toutes les technologies de batterie

Les redresseurs THYROTRONIC fonctionnent avec une caractéristique de sortie contrôlée électroniquement (caractéristique IU selon DIN 41773) et conviennent aux batteries au plomb et NiCd ainsi qu'à d'autres technologies de batteries modernes.

Caractéristiques IU conformément à la norme DIN 41773
Variété fonctionnelle
  • divers modules de signalisation et de surveillance
  • Convient à toutes les technologies de batterie
  • Charge d'appoint automatique programmable
  • Égalisation et charge initiale
  • Fonctionnement en parallèle de plusieurs redresseurs avec répartition active ou passive de la charge
  • Test automatique et programmable du circuit de la batterie
  • Test automatique de la capacité de la batterie
  • Compensation de la résistance de ligne
  • Affichage de la durée de vie restante de la batterie

Série de redresseurs THYROTRONIC - Construits à partir de composants peu nombreux mais fiables

Schémas du circuit THYROTRONIC
Schémas du circuit THYROTRONIC
Redresseur THYROTRONIC avec vue extérieure et intérieure
Redresseur THYROTRONIC avec vue extérieure et intérieure

Modules de signalisation et de surveillance

Modules de signalisation et de surveillance

Ecran tactile THYROTRONIC 10" avec schéma synoptique
Écran tactile 10" THYROTRONIC
Un écran tactile moderne avec un guidage intuitif grâce à une interface utilisateur optimisée par BENNING.
 
Vue frontale de l’affichage étendu THYROTRONIC
Equipé d'une unité d'affichage et de commande (LCD et boutons-poussoirs) et d'un affichage d'état librement configurable.
Vue frontale de l'afficheur de base THYROTRONIC
Affichage de base THYROTRONIC
Unité d'affichage et de contrôle avec LCD et boutons poussoirs
 
 

Tous les canaux de mesure disponibles sont dotés de seuils de mesure et d'erreur. Des valeurs limites librement définissables peuvent être fixées pour déclencher les messages d'erreur ou d'avertissement. L'unité d'affichage et de contrôle intégrée dans la porte avant du boîtier du redresseur est utilisée pour entrer les valeurs limites et pour confirmer et visualiser les messages. En option, le système peut être équipé d'un écran tactile de 10 pouces, qui facilite son utilisation et compréhension.

Types de surveillance pris en charge :

  • Surveillance du réseau
  • Surveillance de la batterie et de la tension continue
  • Surveillance de la température
  • Surveillance de la surtension et de la sous-tension

Applications

Les alimentations en courant continu sur batterie basées sur la série de redresseurs THYROTRONIC sont parfaitement adaptées pour :

les fournisseurs d'énergie et opérateurs de réseaux
Opérationnellement sûr et fiable

Idéal pour les centrales électriques et les sous-stations

  • Résistant mécaniquement et électroniquement, conçu pour des conditions environnementales difficiles
  • Sécurité de fonctionnement
    • Isolation galvanique
Installations industrielles
Fiable et économique

Robuste pour les applications industrielles

  • Conçu pour des conditions environnementales difficiles
  • Sécurité de fonctionnement
    • Isolation galvanique
  • Puissance de sortie de haute qualité
  • Puissant et économique
Extraction de matières premières
Yokkaichi industrial complex, night view of the factory
Pour des conditions environnementales difficiles

Construit à partir de composants peu nombreux mais fiables, particulièrement adapté à :

  • l’industrie pétrolière, gazière et pétrochimique
  • aux installations minières
Hôpitaux
Sécurité pour les processus critiques

Système de redressement robuste pour la protection des infrastructures critiques

  • Résistant mécaniquement et électroniquement
  • Sécurité de fonctionnement
    • Isolation galvanique
  • Puissance de sortie de haute qualité
  • Convient à toutes les technologies de batteries
Transport et circulation
Robuste et sûr

Fiables quand il le faut, idéalement adaptés pour :

  • Les systèmes ferroviaires
  • Les aéroports
Table with coffee, biros and a BENNING THYROTRONIC brochure in hand
THYROTRONIC

Redresseur pour systèmes de batteries stationnaires

  • Sûr
  • Fiable
  • Puissant
TEBECHOP SE

Systèmes de redressement et convertisseurs DC à technologie modulaire

  • évolutifs, robustes et rentables
  • bien adaptés aux exigences industrielles
Un seul interlocuteur pour l'ensemble du projet
BENNING – Un interlocuteur unique tout au long du cycle de vie du produit
  • Vous obtenez la solution la plus économique et bénéficiez à long terme du lien direct avec BENNING en tant que fabricant.
  • Qualité « made in Germany »
IMS - Integrated Management System Logo
IMS - Système de gestion intégré
  • Gestion de la qualité
  • Gestion de l'environnement
  • Sécurité et protection de la santé au travail

Téléchargements

Plus d'informations sur nos systèmes de redresseurs THYROTRONIC

Options
  • Ecran tactile 10’’
  • Instruments à affichage analogique
  • MODBUS, IEC 61850 et bien d'autres encore
  • Armoires de batteries / armoires de distribution
  • Diodes chutrices internes et externes
  • Boîtes de raccordement de batteries externes (opt. types Ex-d / Ex-de)
  • Diodes de découplage
  • Surveillance des défauts à la terre
  • Fonctionnement en parallèle avec et sans répartition active de la charge
Pourquoi les systèmes de redresseurs THYROTRONIC utilisent-ils le fonctionnement en parallèle en mode veille ?

La durée de vie des batteries plomb-acide et nickel-cadmium peut être maximisée si elles sont chargées au repos. Cet état de repos des batteries est atteint lorsque l'unité de redressement prend en charge l'alimentation de la charge et que la batterie n'est sollicitée qu'en cas de coupure de courant ou d'une charge de choc importante. Ce mode de fonctionnement est appelé mode parallèle de secours.

En cas de panne de courant, le système de batteries prend en charge l'alimentation des charges connectées sans interruption. Lorsque l'alimentation secteur est rétablie, la batterie est automatiquement rechargée.

Quelles sont les caractéristiques de charge utilisées par le redresseur ?

Si la batterie est très déchargée, le redresseur fonctionne d'abord dans la branche I de la courbe caractéristique IU, où le courant de charge est la différence entre le courant nominal du redresseur et la charge actuelle.

Lorsque la tension de sortie définie est atteinte, la transition vers la charge à tension constante (branche U) a lieu.

La recharge accélérée est obtenue en faisant passer la courbe caractéristique de la charge flottante (par exemple 2,23 V / Z pour les batteries au plomb) à la charge (par exemple 2,4 V / Z pour les batteries au plomb).

Une fois que la batterie est complètement chargée, elle consomme encore le courant de charge de flottement, qui se situe entre 0,3 mA et 1 mA par 1 Ah de capacité de la batterie.

Comment un redresseur THYROTRONIC se comporte-t-il face aux fluctuations de la tension de sortie, de la tension du réseau et de la fréquence du réseau ?

La tension de sortie est maintenue constante avec un écart de ± 0,5 % dans une plage de charge de 0 % à 100 % du courant de l'unité.

Les fluctuations de la tension du réseau de ± 10 % et de la fréquence du réseau de ± 5 % sont compensées.

Test du circuit de la batterie

Le circuit de batterie du système d'alimentation peut être testé selon un cycle défini. Cette fonction peut être activée dans le menu. Pour ce faire, la tension de sortie du redresseur est abaissée à une valeur réglable, par exemple 1,9 V/élément, pendant une courte période. Cela permet de décharger la batterie de manière minimale pendant une courte période.

En même temps, la tension de la batterie est vérifiée. Si elle reste supérieure à la valeur réglée, le circuit de la batterie est OK. Si elle tombe en dessous de la valeur limite, le message "Défaut circuit batterie" s'affiche et la LED ainsi que les relais d'alarme sont activés.

Test de capacité de la batterie

Dans le test de capacité de la batterie, comme dans le test du circuit de la batterie, la tension de sortie du redresseur est abaissée et la batterie est déchargée avec un courant constant. Au cours de ce test, les courbes temporelles de tension et de courant sont enregistrées et comparées aux valeurs de la fiche technique du fabricant. Les résultats de ce test comprennent la capacité restante du système de batterie et l'indication de fonctionnement restant à la charge actuelle.
Si les paramètres marginaux définis ne sont pas respectés au cours de ce test, la LED correspondante et le relais de signalisation des défauts indiquent que la procédure de test est défectueuse. Une fois le test terminé, l'unité de redressement repasse automatiquement en mode de charge ou de charge flottante.

Il est également possible de valider l'état actuel de la batterie par une décharge partielle avec le courant de charge actuellement appliqué.

Compensation de la résistance de ligne

La chute de tension sur la ligne entre le redresseur et la batterie peut être compensée en entrant la longueur et la section de la ligne. Cela garantit que le système de batterie est alimenté avec la tension correcte, même si les câbles de connexion à la batterie sont longs.

Chargeur automatique programmable

Si la tension de la batterie chute en raison d'une panne de courant ou d'une autre circonstance au point que le redresseur fonctionne en limitation de courant pendant plus de 30 secondes après le début de la charge, le système passe automatiquement à la caractéristique de charge d'appoint. Une fois que la tension de charge (limite de tension) est atteinte et que le courant tombe en dessous de 90 %, une phase de temps est activée. Une fois la durée programmée (de 0 à 48 heures) écoulée, le système repasse automatiquement en charge flottante.

La fonction de charge automatique est réglable et peut être activée ou désactivée selon les besoins.
Une charge d'appoint manuelle, une commutation manuelle et une charge d'entretien peuvent être activées à tout moment à partir de l'écran de l'appareil.

Le passage à la charge peut être bloqué par un contact externe ou un cavalier fixe sur le contrôleur (par exemple, un capteur d'hydrogène externe dans la salle des batteries).

Un sélecteur manuel pour la charge / la charge flottante est également proposé en option.

Charge d'égalisation / Charge initiale

La charge d'égalisation peut être activée à partir de l'écran. Pour ce faire, la valeur de la tension et la limitation du courant peuvent être réglées sur l'écran.
Veuillez noter qu'avant d'activer ce mode de fonctionnement, vérifiez que vos charges correspondent à la valeur de tension réglée et déconnectez-les si nécessaire afin d'éviter qu'elles ne soient endommagées par la haute tension.

Lorsque la charge d'égalisation est activée, une minuterie démarre et revient automatiquement à la charge d'égalisation après l'écoulement du temps programmé (0 - 48 heures). Le passage à la charge d'égalisation peut être bloqué par un contact externe ou un cavalier fixe sur le contrôleur.

Partage du courant en cas de connexion en parallèle

Lorsque plusieurs redresseurs sont connectés en parallèle avec l'option de marche en parallèle, la charge est répartie symétriquement sur tous les redresseurs connectés et allumés.
Sans l'option de marche en parallèle, la répartition de la charge est largement déterminée par les impédances de ligne.
L'utilisation de diodes de découplage avec des redresseurs connectés en parallèle est recommandée.

BENNING est votre contact pour des redresseurs fiables et des systèmes d'alimentation en courant continu alimentés par batterie de toutes sortes. Contactez-nous dès maintenant.

Contact

Votre interlocuteur

D'où êtes-vous? Sélectionnez votre pays d'origine dans la liste ci-dessous, pour trouver rapidement votre interlocuteur personnel.

BENNING Filiales - Sélectionnez vos contacts potentiels en cliquant sur son drapeau.

GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
tel

+49 2871 930

addressfactory I Münsterstr. 135-137 factory II Robert-Bosch-Str. 20 46397 Bocholt Germany
GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Nord
tel

+49 33708 31874

addressLudwig-Erhard-Ring 18a 15827 Dahlewitz Germany
GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung West
tel

+49 2871 93513

addressAuf der Brede 60 42477 Radevormwald Germany
GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Ost
mobile

+49 172 2859286

addressDresden Germany
GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Süd
tel

+49 8332 936363

addressBahnhofstr. 26 87749 Hawangen Germany
GER BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG
Niederlassung Soest
tel

+49 2921 9819020

addressSoest Germany
USA BENNING Power Electronics, Inc.
Technical Support Hotline
tel

+1 800 910 3601

USA BENNING Power Electronics, Inc.
Services Support
tel

+1 214 553 1444

address1220 Presidential Drive Richardson, Texas 75081 U.S.A.
USA BENNING Power Electronics, Inc.
BENNING US Sales
tel

+1 214 553 1444

address1220 Presidential Drive Richardson, Texas 75081 U.S.A.
USA BENNING Power Electronics, Inc.
Customer Helpdesk
tel

+1 214 553 1444

address1220 Presidential Drive Richardson, Texas 75081 U.S.A.
ARG BENNING Conversion de Energía
Ricardo Hartbrecht
tel

+54 911 4937 4987

address(B1653CIO) Villa Ballester, BUENOS AIRES
AUT BENNING GmbH Elektrotechnik und Elektronik
Vertrieb Österreich
tel

+43 (0) 2242-32416-0

web

www.benning.at

addressEduard-Klinger-Str. 9 3423 St. Andrä-Wördern Austria
BEL BENNING Belgium branch of BENNING Vertriebsges. mbH
tel

+32 (0) 2 / 5 82 87 85

addressWayenborgstraat 19 2800 Mechelen Belgium
BEL BENNING Belgium branch of BENNING Vertriebsges. mbH
Technical Support & Service
tel

+32 (0) 2 / 5 82 87 85

addressWayenborgstraat 19 2800 Mechelen Belgium
BRA BENNING Conversión de Energía S. A.
Paulo C. Anacleto [Manager – Brazil]
tel

+55 19 98270 0303

addressCampinas BRAZIL
CRO BENNING Zagreb d.o.o.
tel

0038516312280

addressTrnjanska 61 10000 Zagreb Croatia
CRO BENNING Zagreb d.o.o.
Kresimir Kauric
tel

0038516312280

addressTrnjanska 61 10000 Zagreb Croatia
CZE BENNING CR, s.r.o.
tel

+420 / 3 26 72 10 03

addressZahradní ul. 894 293 06 Kosmonosy Czech Republic
CHN BENNING Power Electronics Beijing Co., Ltd.
tel

+86 (0) 10 / 61 56 85 88

fax

+86 (0) 10 / 61 50 62 00

addressNo. 6 Guangyuan Dongjie Tongzhou Industrial Development Zone 101113 Beijing P.R. China
FRA BENNING conversion d’énergie
tel

+33 (0) / 2 32 25 23 94

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
FRA BENNING conversion d’énergie
Mathieu Tanguy After Sales Service
tel

+33 (0) 2 32 25 12 37

mobile

+33 (0) 6 40 44 29 54

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
FRA BENNING conversion d’énergie
Nicolas Rougerie [Sales Manager France]
tel

+33 (0) 2 32 25 14 26

mobile

+33 (0) 6 46 71 42 60

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
FRA BENNING conversion d’énergie
Isabelle Guillot [Sales Executive for Spares and testing instruments for France, Africa & Middle East]
tel

+33 (0) 2 32 25 12 72

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
ARE BENNING Power Systems Middle East
Aznad Khaleel [Sales Manager for Saudi Arabia and Oil & Gaz Middle East]
tel

+971 (0) 2 5463063

mobile

+971 (0) 50 1766972

addressUnit No. 225, Second Floor - Al Fahim Building, 10th Street - Block M4 Mussafah Abu Dhabi UAE
FRA BENNING conversion d’énergie
Soufiane Aït Amara [Sales Director France & Africa]
tel

+33 (0) 2 77 68 60 18

mobile

+33 (0) 6 42 71 36 38

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
FRA BENNING conversion d’énergie
Aziz Saber [Sales Manager Africa]
tel

+33 2 77 68 60 14

mobile

+33 6 88 35 23 46

web

www.benning.fr

address43, avenue Winston Churchill B.P. 418 27400 Louviers France
ARE BENNING Power Systems Middle East
Hari Kumar Raman Pillai [Managing Director for Middle East]
tel

+971 (0) 2 5463063

mobile

+971 545 987 987

addressUnit No. 225, Second Floor - Al Fahim Building, 10th Street - Block M4 Mussafah Abu Dhabi UAE
GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Info
tel

+44 (0) 1189 731506

addressBENNING Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House, Hogwood Lane Finchampstead Berkshire RG 40 4QW United Kingdom
GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Service
tel

+44 (0) 1189 731506

addressBENNING Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House, Hogwood Lane Finchampstead Berkshire RG 40 4QW United Kingdom
GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Sales
tel

+44 (0) 1189 731506

addressBENNING Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House, Hogwood Lane Finchampstead Berkshire RG 40 4QW United Kingdom
GBR BENNING Power Electronics UK Ltd
Service
tel

+44 (0) 1189 731506

addressBENNING Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House, Hogwood Lane Finchampstead Berkshire RG 40 4QW United Kingdom
GRE BENNING Hellas
BENNING Hellas
tel

+30 210 5741137

fax

+30 210 5782554

web

www.benning.gr

addressChanion 1, Lykovrisi 141 23 Athens Greece
HUN BENNING Kft. Power Electronics
tel

+36 (0) 33 / 50 76 00

addressRákóczi út 145 2541 Lábatlan Hungary
IRL Laor Energy (1993) L.T.D.
tel

+972 9 8912232

web

http://laor-energy.com

addressPOB 5026 North Industrial Zone 60920 KADIMA
ITA BENNING Conversione di Energia S.r.L
tel

+39 051 758800

addressVia Cimarosa, 81 40033 Casalecchio di Reno (BO) Italy
ITA BENNING Conversione di Energia S.r.L
Giuliano Rossi
tel

+39 051 758800

addressVia Cimarosa, 81 40033 Casalecchio di Reno (BO) Italy
ITA BENNING Conversione di Energia S.r.L
Alessandro Nalbone [Managing Director]
tel

+39 051 758800

addressVia Cimarosa, 81 40033 Casalecchio di Reno (BO) Italy
NED BENNING NL branch of BENNING Vertriebsges. mbH
Technical Support & Service
tel

+31 (0) 30 / 6 34 60 13

addressPeppelkade 42 3992 AK Houten Netherlands
NED BENNING NL branch of BENNING Vertriebsges. mbH
tel

+31 (0) 30 / 6 34 60 10

addressPeppelkade 42 3992 AK Houten Netherlands
POL BENNING Power Electronics Sp. z o.o.
tel

+48 (0) 22 / 7 57 84 53

addressKorczunkowa 30 05-503 Glosków Poland
POL BENNING Power Electronics Sp. z o.o.
Piotr Białoskórski
tel

48502189036

web

www.benning.biz

addressKorczunkowa 30 05-503 Glosków Poland
SRB BENNING Power Electronics doo
tel

+381 11 3 16 14 29

addressDunavskih Virova 5 11186 Beograd Serbia
SIN BENNING Power Electronics Pte Ltd
tel

+65 / 68 44 31 33

address85, Defu Lane 10 #05-00 Singapore 539218
SIN BENNING Power Electronics Pte Ltd
tel

+65 / 68 44 31 33

address85, Defu Lane 10 #05-00 Singapore 539218
ESP BENNING Conversión de Energía S.A.
tel

+34 91 / 6 04 81 10

addressC/Pico de Santa Catalina 2 Pol. Ind. Los Linares 28970 Humanes, Madrid Spain
SWE BENNING Sweden AB
Order och leveransinformation
tel

+46 (8) 623 95 16

addressBox 990, Hovslagarev. 33 19129 Sollentuna Schweden
SWE BENNING Sweden AB
Teknisk support, reservdelar
tel

+46 (8) 623 95 89

addressBox 990, Hovslagarev. 33 19129 Sollentuna Schweden
SWE BENNING Sweden AB
tel

+46 (8) 6239500

addressBox 990, Hovslagarev. 33 19129 Sollentuna Sweden
SWE BENNING Sweden AB
Försäljning
tel

+46 (8) 623 95 79

addressBox 990, Hovslagarev. 33 19129 Sollentuna Schweden
DNK SCANPOTEC APS
tel

+45 72 44 90 90

mobile

+45 25 21 32 30

addressCentervej 32A 4180 Soroe Denmark
SVK BENNING Slovensko, s.r.o.
Richard Karaffa
tel

+421 244 459 942

mobile

+421 918 979 900

addressSliačska 1 831 02 Bratislava Slovak Republic
SVK BENNING Slovensko, s.r.o.
tel

+421 (0) 2 / 44 45 99 42

addressSliačska 1 831 02 Bratislava Slovak Republic
SUI BENNING Power Electronics GmbH
tel

+41 (0) 44 / 8 05 75 75

fax

+41 (0) 44 / 8 05 75 80

web

www.benning.ch

addressIndustriestrasse 6 8305 Dietlikon Switzerland
SUI BENNING Power Electronics GmbH
Jürg Badertscher
tel

+41 44 805 75 81

web

www.benning.ch

addressIndustriestrasse 6 8305 Dietlikon Switzerland
SUI BENNING Power Electronics GmbH
Thomas Wildhaber
tel

+41 44 805 75 76

addressIndustriestrasse 6 8305 Dietlikon Switzerland
SUI BENNING Power Electronics GmbH
Pantelis Tasikas
tel

+41 44 805 75 74

fax

+41 44 805 75 80

web

www.benning.ch

addressIndustriestrasse 6 8305 Dietlikon Switzerland
TUR BENNING POWER ELEKTRONİK Ltd. Şti.
Kenan Bilgin
tel

+90 216 4457146

addressUğurmumcu Mh. Akşemsettin cd. No:56 Aslı Bahçe Sitesi K:1 D:27 / 34882 Kartal / ISTANBUL Turkey
UKR BENNING Power Electronics
tel

+38044 5014045

address3 Sim'yi Sosninykh str. 03148 Kyiv Ukraine
UKR BENNING Power Electronics
Vasylkiv Bogdan
tel

+380445014045

address3 Sim'yi Sosninykh str. 03148 Kyiv Ukraine
UKR BENNING Power Electronics
Oleksii Sribnyi
tel

+380445014045

address3 Sim'yi Sosninykh str. 03148 Kyiv Ukraine
BGR Marpex Ltd.
tel

+359 2 964 0840

mobile

+359 888 408 854

fax

+359 2 964 0860

address67,Cherni vrah Blvd 1407 Sofia Bulgaria
KAZ Benning Power Electronics Central Asia LLP
Yerzhan Seidahkmetov
tel

+7 701 220 14 18

web

www.benning.kz

addressAl Farabi Avenue 17, Nurly Tau, 4B, 1601 050051 Almaty Kazakhstan
MKD
tel

+389 (2) 3052780102

addressStr. Partizanski odredi 155-1/78 1000 Skopje North Macedonia